Красавица в черном - Берд Николь (2007)

-
Год:2007
-
Название:Красавица в черном
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аношкина И.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
-
Страниц:152
-
ISBN:5-17-038240-5/5-9713-3601-0/5-9762-1323-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых рорулярных гостиных Лондона и найти ей достойного жениха… однако, в скором времени, Луиза и ее красивая опекунша становятся конкурентками.
Ведь «достойный муж» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – теряет голову от прекрасной Марианны готов пойти на все, ради того, чтобы добиться взаимности…
Красавица в черном - Берд Николь читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Но ведь я здесь, – напомнил он, целуя ее в макушку. – Так просто тебе от меня не избавиться, дорогая моя. Пойдем-ка лучше в дом. – Он предложил ей здоровую руку, осторожно держа в другой пистолет. Они направились к дому.
– Ты видела Луизу?
Кивнув, Марианна рассказала ему все.
– Мы отправим этих дурачков в Лондон в моем экипаже, – сказал он, покачивая головой. – Я знаю, что напугал многих девушек, но этот случай самый смешной.
Войдя в дом, Марианна поспешила наверх, чтобы проведать несчастную мисс Рамбарт. Как раз в это время подоспели и сэр Лукас с раскрасневшейся Луизой. Джон отправил их в столовую подкрепиться. Он решил, что еда, которую они там найдут, послужит им достаточным наказанием за их нелепую затею.
Когда Марианна вернулась, он налил по бокалу вина.
– Боюсь, что уход за умирающим надломил ее, – сказал он. – А насчет моего отца она скорее всего права: в юности о нем шла дурная слава.
– Как тяжело ей пришлось! – вздохнула Марианна.
Некоторое время они сидели молча. Вскоре слуга доложил о приходе доктора, и Джон вышел поздороваться. Он знал этого человека уже много лет и в общих чертах обрисовал ситуацию. Врач, осанистый джентльмен с мягкими, успокаивающими манерами, войдя в гостевую спальню, где лежала на кровати мисс Рамбарт, ласково заговорил с ней, проверив зрачки и пульс. Затем извлек из саквояжа порошки и начал готовить снадобье, чтобы пациентка могла спокойно заснуть.
Джон вышел из комнаты. Некоторое время спустя доктор тоже вышел в коридор, прикрыв за собой дверь.
– Ее рассудок и в самом деле помутился, – вздохнул он. – Ей нельзя оставаться одной. Сейчас она утратила уверенность в своей цели и погрузилась в неизбежную в таких случаях депрессию. Она может навредить себе.
– Но она поправится? – спросила Марианна, которая подошла, чтобы узнать диагноз. Доктор задумчиво поджал губы.
– Гарантировать не могу, господа. За ней нужен присмотр днем и ночью не только ради безопасности окружающих, но и ее собственной.
Джон вспомнил, что девушка уже дважды стреляла из пистолета, и кивнул. Отдав распоряжения слугам, он спустился вместе с доктором вниз. Тот обработал и перевязал ему обожженную руку, а Марианна в это время еще раз заглянула к мисс Рамбарт. Доктор перед уходом пообещал наведаться завтра утром.
Вскоре Марианна нашла Джона в библиотеке. Он сидел за письменным столом, но лежавшая перед ним папка с отчетами управляющего так и осталась нераскрытой. Когда Марианна вошла, он держал что-то в руках и пристально разглядывал.
– Как дела, дорогая? – спросил он озабоченно.
– Джон, если она не поправится, ты ведь не отправишь ее в Бедлам? Об этой больнице такое рассказывают! По-моему, это жуткое место.
Джон понимающе кивнул. «Больница» – это было слишком мягкое определение для переполненного заведения, известного как постоянной нехваткой персонала, так и отсутствием элементарных удобств для душевнобольных.
– Нет, на подобную участь я никогда не смогу ее обречь. Она уже и так прошла через ад, – ответил Джон. – Если наследства, оставшегося ей от деда, недостаточно, я сам найму для нее сиделку. Мы подыщем уединенный коттедж, может быть, на взморье, в тихом мирном уголке, где ее рассудок успокоится и понемногу восстановится.
Морщинка на лбу Марианны разгладилась, она подошла и положила ладонь ему на плечо.
– Это очень великодушно с твоей стороны. Ох, Джон, как я испугалась!
Он накрыл ей руку своей забинтованной ладонью.
– Я тоже, – признался он. – Этот день я запомню надолго.
– Тебе пришлось пережить такие ужасные мгновения из-за этой несчастной! – вздохнула Марианна, но он покачал головой.
– Знаешь, я думаю, что все случившееся со мной было только к лучшему.