После долго и счастливо - Хлоя Лиезе

-
Название:После долго и счастливо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После долго и счастливо - Хлоя Лиезе читать онлайн бесплатно полную версию книги
Оливер сдёргивает свой красный клоунский нос и говорит:
— Фрейя…
— Не говорите ничего! — рявкает она, пока её ладони ощупывают мою левую руку. — Просто закройте рты и радуйтесь, что вы не убили моего мужа.
Абсолютная тишина.
Я вздрагиваю, когда она задевает болезненное место, затем постепенно начинает его сгибать.
— Бл*дь, — я вырываю руку. Мой живот скручивает тошнота от боли.
— Перелом, — бормочет она.
— Плохой перелом? — спрашивает Райдер.
Фрейя ничего не отвечает. Значит, да.
— Я в порядке, Фрейя, — я поднимаю взгляд и вижу её, по-настоящему вижу её. Прекрасная Фрейя, её почти платиновые волосы нимбом окружают голову, отражая солнце позднего утра. Светлые серо-голубые глаза блестят от непролитых слёз.
Она снова наклоняется надо мной, целует и целует. Я чувствую влагу слёз на её щеках.
— Эйден.
— Шшш, — я здоровой рукой прижимаю её к себе. — Всё хорошо.
Она в порядке. Это самое главное. Меня всего лишь до конца жизни будет преследовать кошмарное видение того, как она пошатывается на краю утёса.
— Я в порядке, — я медленно сажусь, чтобы доказать всем (включая себя самого), что я не совсем разбит. Мои рёбра и левую руку пронзает боль. — Нет, пошутил. Меня может стошнить.
Райдер приседает рядом со мной и кладёт руку на мою спину.
— Дыши медленнее. Уилла сейчас принесёт твою воду.
Фрейя встаёт и показывает пальцем на Вигго и Оливера.
— Вы чем, бл*дь, думали?
Вигго смотрит в землю. Потому что даже если он не надевал костюм и маску клоуна, спорю на пятьдесят баксов, что он помог их упаковать. Наверное, поэтому их рюкзаки были такими большими.
Оливер бухается рядом с нами и сжимает мою здоровую руку. Он смотрит на Фрейю, затем на меня.
— Мне так жаль, так жаль. Я… — его рука трясётся, глаза мокрые от слёз. — Я думал, что Фрейя, а потом ты умрёте из-за меня, и я никогда не хотел…
Фрейя вздыхает.
— Олли, никто не умер.
— Но это могло случиться!
Я мягко похлопываю его по плечу.
— Я в порядке, дружище. И Фрейя тоже.
Вигго стоит возле нас, смотря на Фрейю сквозь ресницы как щенок, которого поймали писающим на ковёр.
— Это была дерьмовая расплата за твой клоунский розыгрыш над нами.
— Оооо, — тянет Уилла, выпучив глаза. — Ты имеешь в виду тот, который она устроила на вашей общей деньрожденской вечеринке? Да, это было круто.
— Вообще-то, это было ужасно, — говорит Вигго.
— Это было год назад! — орёт Фрейя.
— Я знаю, — рявкает Вигго. — Ясно? Это было инфантильно. И мы очень сожалеем.
— Это была моя идея, — выпаливает Оливер, глядя на неё несчастным взглядом. — Сделать что-нибудь, чтобы помочь вам, ребята. И Вигго заметил, что это вдобавок сравняет счёт по клоунам.
Мы оба хмуро смотрим на Оливера.
— Что?
Олли вздыхает.
— Этой весной на курсе человеческой психологии они нас учили, что травма объединяет людей. Вы оба ненавидите клоунов…
— Все ненавидят клоунов, — хором орём мы с Фрейей.
— Справедливо, — признаёт он. — Ну то есть, не все, но сейчас это неважно. Так что я подумал, что хороший испуг поможет вам новь поладить. Я даже готов был получить по морде от Эйдена. А Вигго должен был проследить, что вы вместе идёте по тропе.
Вигго резко всплёскивает руками.
— Я пытался, ясно? Ты не подождал моего свистка.
— О, точно. Это всё моя вина.
— Учитывая, что это ты засранец, который раньше времени выскочил на узком участке дороги, я бы сказал, да, Оливер, это…
— Довольно! — я не кричу, но использую свой профессорский тон. Тот, что повелевает и привлекает внимание. Умолкнув, Вигго и Оливер переводят взгляды на меня. — Хватит сваливать вину друг на друга. Это было глупо. Вам не стоило это делать. Но хватит, забыли.
Уилла приседает и вкладывает бутылку воды в мою здоровую руку.
— Ты как, нормально, Мак?