Дикая любовь - М. Джеймс
-
Название:Дикая любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:159
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикая любовь - М. Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мое лицо снова вспыхнуло красным пламенем, когда я представила себе Левина внутри меня, его стон в моем ухе, когда он приближается к краю, как он зарывается в меня, словно не может подойти достаточно близко, и я знаю, что у нас никогда не было никаких шансов на это. Опять же, все между нами всегда происходило потому, что он терял контроль, а я хотела заставить его потерять его. Восстановление контроля прекратило бы все.
Мои глаза наполняются слезами, и я поспешно вытираю их, когда Изабелла возвращается с двумя коктейлями и протягивает мне один из них. Он выглядит зеленым, и я с подозрением смотрю на него.
— Это зеленый чай с миндальным молоком, — успокаивающе говорит она. — Когда я была беременна Эшлинг, он очень помог мне успокоить желудок, хочешь верь, хочешь нет. Возможно, тебе тоже поможет.
Я неуверенно потягиваю напиток, пока Изабелла везет нас в аптеку. К тому времени, как мы там оказываемся, становится совершенно ясно, что смузи из зеленого чая, это не решение проблемы моего расстройства желудка. В итоге я оказываюсь в ванной, и меня снова тошнит, пока Изабелла ищет тесты на беременность. Когда я выхожу, у меня кружится голова, слабость в коленях, и я удивляюсь, как кому-то хочется забеременеть, если этот процесс настолько жалок.
Изабелла смотрит на меня, укладывая две коробки в корзину, которую держит в руках, и на ее лице мелькает сочувствие.
— Думаю, тебе сейчас труднее, чем мне. Но если это то, на что мы надеемся, то все наладится. Я обещаю.
Я даже не могу ответить. Я слишком занята тем, что пытаюсь убедить свой желудок, что все, что я сегодня съела, уже вышло обратно, и нет смысла продолжать нагнетать обстановку.
Продавщица магазина со знающим выражением лица смотрит на коробки, потом на мое бледное лицо и покрасневшие глаза. Это немного снисходительно, и я думаю, что Изабелла чувствует то же самое, потому что она резко протягивает женщине свою карточку и бросает на нее взгляд, который явно говорит, что мы торопимся. Что мы и делаем, потому что я чувствую, как мое горло снова сжимается, и если меня снова будет тошнить, то я предпочту сделать это в гостевой ванной комнате Изабеллы, где пахнет лавандой и есть ковер на кафельном полу.
— Ты говорила, что смузи это нормально, когда ты была беременна, — слабо протестую я, когда мы возвращаемся к машине. — Так может, это просто желудочный грипп, раз я не могу ничего сдержать.
— Скоро мы это узнаем, — мрачно говорит Изабелла, заводя машину.
Я не хочу делать тест, когда она нависает надо мной, как бы хорошо я ни понимала ее беспокойство. Я знаю, что она пытается заботиться обо мне в отсутствие нашей матери, что она старается быть хорошей старшей сестрой и защищать меня. Но мне нужно побыть со своими мыслями, прежде чем я смогу справиться с чужими.
— Ты можешь подождать где-нибудь в другом месте, пока я это делаю? — Спрашиваю я ее, когда мы стоим в коридоре, а в руках у меня пластиковый пакет с коробками. — Мне просто… мне нужно побыть одной.
Изабелла поджимает губы.
— Разве тебе не понадобится помощь, чтобы разобраться с этим? Я имею в виду, я уже делала это раньше…
— Я справлюсь. Просто… пожалуйста. Ты можешь зайти ко мне через некоторое время. Мне нужно сделать это самой.
Я не говорю, потому что знаю, какой будет ее реакция: единственный человек, которого я хочу видеть рядом с собой, пока выясняю, беременна я или нет, это Левин. Но он в сотнях миль от меня и ясно дал понять, что не считает нужным связываться со мной снова.