Верный шаг - Вида Вернер
-
Название:Верный шаг
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Верный шаг - Вида Вернер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бартоломью растянул губы в довольной улыбке и тоже взял себе порцию. «У Джеффа» отлично готовили все виды пиццы, а особенно их с Роем любимую «Чикагскую», из маслянистого толстого теста, запеченную до хрустящей корочки, с начинкой из овощей, мяса, соуса и сыра «Моцарелла». А так как это заведение находилось недалеко от работы, они часто любили здесь обедать.
— Не томи, рассказывай, — напомнил Барт. Сегодня утром Рой обрадовал, что ему наконец-то дали информацию с телефона Зои. — Есть что-то стоящее?
— Мне жаль, Барти, — сказал Рой, засасывая через трубочку молочный коктейль. — Ничего, что могло бы помочь Брейди с расследованием.
Рой вынул телефон и отдал его сидевшему с ошалелым видом Барту, который даже жевать перестал.
— Не может быть! — он так надеялся, что дело сдвинется с мертвой точки. Наверняка это не так. Рой просто невнимательно смотрел.
— Но вообще-то есть кое-что странное. Глянь последние входящие.
Барт открыл папку с сообщениями и прочитал: «Рэд Черри, 10 утра. Приходи одна». Он перевел взгляд на Роя, и тот многозначительно кивнул, потому что рот его был занят пиццей. Номер отправителя не был записан. Сообщение Зои получила девятнадцатого марта, накануне дня своей смерти.
— От кого оно? — спросил Барт. Зная своего друга-детектива, он не сомневался, что тот уже пробил номер.
— С одноразового телефона. Он уже выключен. А может быть, и давно уничтожен.
— Теперь ты веришь, что ее туда не просто так позвали? Ее заманили туда, чтобы убить руками Кленси.
— Да, это и правда подозрительно, — Рою ничего не оставалось, как согласиться с доводами Барта.
— Но все же у нас по-прежнему ничего нет, — Дикинсон вздохнул. — Нужно достать ее ноутбук, Рой. Брейди мог бы получить ордер…
— Нет оснований. Ни один судья не выдаст ордер. Прости, Барти.
Барт открыл звонки и бегло просмотрел их, сразу же наткнувшись на знакомые цифры — мобильный номер Исауры. Они с Зои созванивались несколько раз. «Что ж, видимо, придется все-таки снять проститутку, другого выхода нет», — подумал Бартоломью. Сидящий напротив него Рой внезапно поменялся в лице. Барт поначалу даже испугался, что произнес эти слова вслух. Но затем он понял, в чем дело — в пиццерию только что вошли новые посетители, и именно они привлекли внимание Роя. До ушей Барта донесся голос Энтони Томаса:
— Где хочешь сесть? — мурлыкающим тоном спросил он у своей спутницы. Барту не нужно было видеть, кто стоит у него за спиной, чтобы понять, с кем этот осел пришел сюда обедать.
— У окна, — ответила Дейзи.
Барт замер, пытаясь заставить себя не оборачиваться. Кусок пиццы встал поперек горла. Во вторник Дейзи сказала ему, что сама все уладит. Видимо, этим она и занималась.
— Что за тип? — спросил Рой, продолжая активно работать челюстями и пристально наблюдать за вошедшей парочкой. Пройдя в глубь заведения, чтобы занять самый дальний столик, Энтони и Дейзи, наконец, попали и в поле зрения Барта, шея которого уже затекла от того, что он запретил себе ею двигать. Томас отодвинул для Дейзи стул, а когда она села, наклонился к ней, что-то шепнув ей на ухо. Дейзи ему улыбнулась. Бартоломью закашлялся — от слишком резкого вдоха крошки пиццы попали в дыхательные пути. Не дождавшийся ответа на свой вопрос Рой открутил крышку от бутылки с водой и протянул ее Барту.
Давясь водой, Барт взглядом гипнотизировал Дейзи. Она сидела, повернувшись к ним с Роем боком, и что-то увлеченно рассказывала своему собеседнику. С того места, где находились Барт и Рой, не было слышно совсем ничего, но довольная физиономия Томаса демонстрировала неподдельный интерес.
Рой одернул Барта:
— Не пялься. А то можно подумать, что тебе не все равно.
— Ты прав, — сказал Барт, отвернувшись.
— Вы поссорились? — спросил Рой, откинувшись на спинку своего стула.
— Нет, — Барт покачал головой. — Все сложнее.