Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Крис, я вижу, ты наконец сделала свой ход.
— Заткнись. — Мистер Хейвуд бросил на неё смущённый взгляд.
Она засмеялась.
— Следуйте за мной, я хочу представить вас своему мужу.
Я послала мистеру Хейвуду обеспокоенный взгляд, но он покачал головой, взял инициативу на себя и потащил меня за Холли. Мы втроём пробирались сквозь толпу гостей, которые выкрикивали поздравления Холли и вытаращивали глаза, когда видели, что нас двое. Наконец мы добрались до тихого места у столика с закусками, где нас ждали жених и маленький ребёнок.
Жених, кудрявый брюнет, недоверчиво уставился на меня, когда мы подошли ближе.
— Холли, ты не говорила мне, что у тебя есть близнец.
Холли усмехнулась, беря мужа за руку.
— Энди, это Холли. Она подружка Криса. Холли, это Энди, мой муж.
Энди медленно протянул руку, всё ещё рассматривая меня. Я быстро вложила свою свободную ладонь в его, и он крепко схватил её, дважды встряхнув, прежде чем отпустить.
— Приятно познакомиться, — заявил он через мгновение.
— Мне тоже, — пробормотала я, снова чувствуя себя застенчивой.
— Это Пол, мой пасынок, — продолжила Холли, толкая перед собой маленького мальчика.
Я прикусила язык, чтобы «оу» не сорвалось с моих губ. Маленький мальчик, должно быть, был одним из самых симпатичных малышей, которых я когда-либо видела. У него были вьющиеся волосы, как у его отца, и самые яркие голубые глаза.
— Сколько ему лет? — спросила я с любопытством.
— Два года, — ответил Энди, положив руку на голову своего сына. — Его день рождения был совсем недавно.
— Привет! — уставился на меня Пол, глупая ухмылка расползлась по его лицу.
— Привет, — ответила я, поймав его улыбку. — Я Холли.
Пол быстро спрятался за ноги отца, опустив взгляд. Энди рассмеялся, бросив на меня застенчивый взгляд.
— Он не очень хорошо ладит с новыми людьми.
— Всё в порядке, — ответила я, всё ещё в восторге от того, насколько милой была его одежда. — Он очарователен.
— Ты любишь детей, Холли? — Холли одарила меня улыбкой.
— Большинство из них, — кивнула я.
Она ухмыльнулась, послав мистеру Хейвуду многозначительный взгляд. Я тут же покраснела, поняв, что она имела в виду. Он закатил глаза, качая головой. Энди выглядел смущённым, очевидно, пропустив весь обмен репликами.
— Холли, ты хочешь потанцевать? — внезапно спросил мистер Хейвуд, потянув меня к танцполу. — Пойдём.
— Эм, но…
— Вы двое повеселитесь, — вмешалась Холли с самодовольным видом. — Мы должны пойти поговорить с другими нашими гостями.
— Но мы уже поговорили наверное с тысячей людей… — застонал Энди.
— Ты преувеличиваешь, — оборвала его Холли, закатывая глаза. — Пока, Холли, пока, Крис.
Я попрощалась с новой семьёй, и мистер Хейвуд потащил меня на танцпол, где Кейси и Джереми всё ещё веселились. Как только мы ступили на деревянный пол, песня сменилась на медленную, спокойную. Мистер Хейвуд слегка ухмыльнулся мне, потянув мою руку под свою.
— Идеальное время, верно?
Я покраснела, когда мистер Хейвуд обвил мои руки вокруг его шеи и опустил свои на мою талию.
— У меня такое чувство, что ты знал, что песня изменится.
— Я не экстрасенс. — Мистер Хейвуд закатил глаза.
— Я бы не удивилась. — Мой взгляд вернулся к Джереми и Кейси, которые теперь, к моему удивлению, танцевали так же, как мистер Хейвуд и я. — Эй, Крис, смотри.
Мистер Хейвуд на мгновение замер. Я вопросительно склонила голову набок. Он покачал головой, пытаясь снова двигаться в такт музыке.
— Иногда меня всё ещё сбивает с толку, когда ты называешь меня Крисом.
— Это хорошо… я думаю.
— Я не знаю, так это или нет — тихо рассмеялся он.
— В любом случае, посмотри на Кейси и Джереми. Разве они не мило смотрятся вместе?
Мистер Хейвуд взглянул на указанную пару и скорчил гримасу.
— Даже не думай об этом, Холли.