Еще один день - М. Мэлоун

-
Название:Еще один день
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Еще один день - М. Мэлоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он скорее почувствовал, чем увидел, как Ридли повернулась к нему. Даже когда он не смотрел на нее, казалось, ее глаза обладали способностью видеть его насквозь, улавливать малейшие из его эмоций. Прямо сейчас он чувствовал только ее жалость. Она накатывала волнами.
— Все в порядке. Я сказал тебе об этом не для того, чтобы ты пожалела меня. Я просто хочу, чтобы ты поняла, что это не личное.
Оставшуюся часть пути они ехали молча.
* * *
— Так что, думаю, увидимся утром.
Ридли печально кивнула и пошла в свою комнату. Она закрыла за собой дверь и бросила сумочку и полотенце на кровать.
— Вот тебе и идеальная ночь.
Скинув туфли и повесив платье на плечики, Ридли со вздохом облегчения расстегнула лифчик. Она переворошила всю одежду в чемодане, который принесла из дома Рейны, до того момента пока не нашла кружевную шелковую ночную рубашку. Если она собирается впасть в депрессию, то сделает это в чем-то красивом.
Было очень соблазнительно просто упасть в постель и укутаться в одеяло, но сначала нужно снять макияж. Она вошла в ванную, где сняла свои серьги и ожерелье. Ее отражение уставилось на нее. Все-таки это было безумие. Она могла выглядеть прекрасно, но внутренне ощущала себя так, словно ее ударили в живот. Вздохнув, Ридли вытащила шпильки из волос и принялась массировать кожу головы.
В дверь постучали, когда она умывала лицо.
— Одну минуту!
Ридли поспешно промокнула лицо полотенцем, а выйдя из ванной комнаты, обнаружила Джексона, сидящего на кровати.
— Это ты? Я думала, ты уже спишь.
— Я не устал. Даже чуть-чуть. — Он смотрел на нее, и Ридли содрогнулась от боли в его глазах. — Я не могу спать с тобой, думая, что ты считаешь, что я не доверяю тебе. Особенно, когда это совсем не так.
— Ты не обязан мне ничего рассказывать. — Ридли вдруг ощутила, как усталость навалилась на нее разом. Усталость от попыток понять, кто она для него, и задаваться вопросом, испытывает ли он к ней что-то помимо вожделения. — Я просто хочу лечь спать.
Джексон не двигался, просто сидел, уставившись на свои руки. Ридли уже решила сказать ему, чтобы он убирался, когда он, наконец, заговорил.
— Моя жена умерла потому, что я был одержим музыкой.
Ридли растерянно сглотнула. Она поняла, что не хочет слышать то, что он собирался ей рассказать.
— Джексон, не…
— В тот вечер Синтия была очень расстроена. Я так много проводил времени, отсиживаясь в маленьком чуланчике, который тогда использовал для записи. У нас только появился Джейс, и все, чего она хотела, это немного времени для себя. Но я не мог этого понять. — Он поднял свой застывший взгляд. — Я обвинил ее в том, что она хочет гулять со своими друзьями, чтобы изменять мне.
— Сколько тебе было?
— Двадцать два года. Мы были так молоды. У нас вся жизнь должна была быть впереди. Но вместо этого, я поругался с ней. Наговорил ужасные вещи. В ту ночь шёл дождь, но мне было все равно. Я сказал ей, чтобы она валила со своими друзьями, если так сильно этого хочет. Пусть уходит и не возвращается. И именно так все и вышло.
Резкая боль в его голосе заставила Ридли инстинктивно прижаться к нему и взять его за руку. Он даже не взглянул на нее.
— Тебе было всего двадцать два. В этом возрасте я только закончила колледж. У меня вообще не было никакого чувства ответственности. Я даже представить себе не могу, с чем вам пришлось столкнуться. Я уверена, что ты совершал ошибки, но этот несчастный случай не был твоей виной.
— Я прошел все консультации и терапии, какие только можно купить за деньги. Я знаю, что авария произошла не по моей вине. Но ничто из этого не может изменить того факта, что я был дерьмовым мужем. Если бы я думал о чем-то другом, кроме себя, она бы не села в ту дождливую ночь за руль. Это была моя вина. Мой золотой голос не очень-то осчастливил мою жену, не так ли?
Она была ошеломлена горечью в его голосе.