Еще один день - М. Мэлоун

-
Название:Еще один день
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Еще один день - М. Мэлоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ридли спускалась по лестнице с высоко поднятой головой, с грацией и достоинством, словно особа королевских кровей, несмотря на застенчивый взгляд. Ее длинные волосы были искусно заплетены в причёску, достойную королевы. Она подвела глаза, от чего они казались одновременно глубже и ярче. Шелковое бронзовое платье облегало ее фигуру, словно вторая кожа, подчёркивая каждый плавный изгиб. Золотая бахрома по краю подола при каждом шаге играючи ласкала и одновременно подчёркивала ее длинные ноги и тонкие лодыжки. Даже ее ступни, обутые в изящные босоножки на каблуке с крошечными ремешками, казались Джексону безумно сексуальными.
Ридли остановилась прямо перед ним и нервным жестом провела руками по платью.
— Тебе нравится? Было трудно найти что-то не слишком откровенное. Рейна смелее меня в этом плане.
Вместо ответа Джексон притянул ее к себе и медленно, не давая шанса отказаться, поцеловал. Его губы нежно пробовали каждый дюйм ее рта, передавая свое желание. Она с восторгом отвечала ему, пока он не отстранился, чтобы перевести дыхание.
— Это будет долгая ночь.
Джексон распахнул дверь и жестом пригласил ее выйти из дома.
Ридли понимающе улыбнулась и выскользнула в ночной воздух:
— Я боялась, что после всего, что случилось, ты не захочешь, чтобы я пошла с тобой сегодня вечером.
Его БМВ с откидным верхом уже стоял на подъездной дорожке. Джексон открыл перед ней дверцу и подождал, пока она удобно устроится в кожаном кресле прежде, чем закрыть дверцу и самому сесть за руль.
— Не стану отрицать, что я был шокирован. Но я понимаю, почему ты так поступила. Теперь же мы можем начать с чистого листа. Для меня большая честь, что ты согласилась пойти со мной. Я боялся, что ты не захочешь пойти с неандертальцем, который побил собственного брата.
— Я все еще чувствую себя ужасно. Как Ник?
— С ним все в порядке. Он никогда не признает, что ему больно, — весело усмехнулся Джексон.
— Верно, — Ридли прикрыла ладонью лёгкую улыбку, мелькнувшую от слов Джексона. — Конечно. Потому что это означало бы признать, что его младший брат избил его, верно?
Когда он пожал плечами, она вздохнула:
— Ну, как прошел рабочий день?
— Все было здорово, но я не хочу говорить о работе. Сегодня вечером мы просто два человека, которые идут на свидание. — Он подмигнул ей и включил музыку погромче.
— Ладно, в таком случае, о чем мы должны поговорить?
— О том, как прекрасно ты выглядишь. Я знал, что ты будешь хорошо выглядеть, но ты просто сногсшибательна. Тебе лучше находится рядом со мной в течении всего вечера. Обычно я не ревную, но думаю, ты уже видела, что я теряю рассудок, когда другие мужчины приближаются к тебе. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не развернуться и не потащить тебя наверх.
Ридли слегка наклонилась и погладила внутреннюю сторону бедра Джексона ладонью, от чего руки Джексона крепче сжали руль, и он слегка вильнул автомобилем, неверно оценив поворот дороги.
— После вечеринки, — прошептала она.
* * *
После этого они уже молча ехали в ресторан. Каждый был погружен в свои мысли.
Ридли была невероятно рада провести вечер вне дома и надеялась, что отвлечётся от мыслей о тяжёлой поездке в торговый центр.
Когда они с Марой покинули торговый центр, и Ридли немного успокоилась, то поняла, как глупо вела себя. Наверное, это все-таки была какая-то посттравматическая реакция. Она сбежала из Флориды, полагая, что кто-то преследует ее. Несмотря на то, что теперь Ридли знала, что Морено не имеет никакого отношения к ее делу, она все еще была на взводе, воображая всякие ужасы.
Парень в торговом центре, вероятно, просто наблюдал за ними, пытаясь набраться храбрости, чтобы пригласить одну из них на свидание. А она отреагировала так, словно он был серийным убийцей или маньяком.
Страшно представить, что теперь Мара думает о ней.