Злая империя - Трейси Лоррейн
-
Название:Злая империя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В мире, где каждый шаг опасен, а каждое слово может стать предательством, Стелла и её возлюбленный сталкиваются с нарастающей угрозой войны между мафиозными кланами. По мере того как они пытаются защитить свою любовь и своих близких, они обнаруживают, что иногда для сохранения империи приходится рисковать всем, что у них есть.
Злая империя - Трейси Лоррейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Черт, я должна была записать это.
Он разочарованно выдыхает, откидывая волосы со лба, и берет паузу, чтобы подобрать слова.
— Ты мне действительно нравишься, Стелла. И, несмотря на то, что я сказал прошлой ночью, я верю, что ты не причинишь Себу вреда. Я знаю, как ты к нему относишься. Я всегда это видел. Я просто… Ты не должна была видеть меня таким.
— Я могу справиться с этой жизнью, Тео. Я могу справиться с темнотой и уродством так же хорошо, как и ты.
— Я не сомневаюсь в этом, принцесса. Ты просто не должна была этого делать. Все мы… то, что мы делаем… Я бы никому такого не пожелал.
— Тогда, я думаю, это хорошо, что у меня нет выбора насчет того, чтобы быть здесь. Ты сказал это прошлой ночью. Я одна из вас. Ужасающая, я думаю, ты сказал. Я приму все, что ты в меня бросишь.
Он качает головой, как будто не может до конца поверить в то, что я говорю. Но я имею в виду каждое слово.
— Ты уже сказал эти маленькие слова Эмми?
— Какие маленькие… Нет, — огрызается он, когда понимает, что я имею в виду. — У меня нет для этого причин.
— Ты гребаный идиот, — смеюсь я.
— Ч-что?
— Ты слышал. Но ты ошибаешься насчет нее. Она не представляет для нас угрозы. Для тебя.
Тео скрипит зубами, его хватка на руле крепче.
— Что? Чего я не знаю?
Он вздыхает, явно не желая говорить мне, о чем он думает, когда речь заходит о моем друге.
— Тео, — рычу я.
— Я ничего не знаю, ясно? — Он сплевывает. — Я просто… Итальянцы сказали, что один из нас стоял за засадой прошлой ночью. Но там были не только мы, и я не помню, чтобы Жнецы выглядели настолько шокированными всем этим.
— Ты думаешь, они тоже были замешаны?
— Я не знаю. Итальянцы не изменили свою историю, что бы мы с Деймоном ни делали. Я просто не могу избавиться от чувства, что мы чего-то не понимаем.
Я откидываюсь на спинку стула и обдумываю его слова. Я хочу согласиться, но тогда я не видела многого из последствий прошлой ночи — я была слишком занята тем, что меня вытаскивали через окно.
Но я могу понять, откуда это берется.
Где были Жнецы, когда мы поймали итальянцев? Наверняка у них были ребята, получившие такие же травмы, как и у нас? Конечно, они хотели бы получить за это свой фунт мяса?
— Да, имеет смысл.
— Я не должен был говорить тебе это.
— Почему? Потому что я собираюсь побежать к Эмми и завизжать? Ты действительно так мало думаешь обо мне?
— Я не говорил об этом своим братьям, принцесса. Я еще даже не сказал своему отцу. Я просто… черт. — Его сжатый кулак ударяет по рулю, челюсть отвисает от разочарования.
Реальность внезапно осеняет меня.
— Ты не сказал им, потому что защищаешь ее.
Он оглядывается, но, несмотря на то, что он не произносит ни слова, я слышу его ответ громко и ясно.
— Даже если Жнецы были — вовлечены — во все это дерьмо, тогда… — Я проглатываю свое беспокойство при мысли о том, что они стоят за всеми нападениями на меня. — Тогда нет причин полагать, что она могла знать об этом.
— Я знаю. — Он делает паузу. — Мы кое-что упускаем. Что-то чертовски важное. И блядь… Я просто не могу этого понять.
— Мы так и сделаем, — заверяю я его. — Мы победим. Мы лучше их.
— Мы все могли умереть прошлой ночью, принцесса.
— Но мы этого не сделали. А теперь отложи всю эту чушь в сторону. У нас есть кое-что более неотложное, с чем нужно разобраться.
Он кивает, въезжая на парковку за кладбищем.
Мы останавливаемся рядом с остальными машинами и всей группой направляемся сквозь темноту к надгробиям, где, я уверена, он будет сидеть.
В ту секунду, когда мы оказываемся достаточно близко, чтобы увидеть его, Себ поднимает глаза.
Боль запечатлена на каждом дюйме его лица, но в ту секунду, когда он понимает, что это мы, она начинает отступать.
— Мы принесли подарки, — объявляет Тео, держа в руках две бутылки.