Запретное знание. Прыжок в мечту - Дональдсон Стивен Ридер (2002)

-
Год:2002
-
Название:Запретное знание. Прыжок в мечту
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Николаев И., Волковский Виталий Эдуардович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:227
-
ISBN:5-04-009133-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главными героями являются Мори Хайленд, лейтенант полиции, которая нечаянно совершила преступление и стала жертвой Термрпайла; Энгус Термопайл, пират и убийца; Ник Саккорсо, легенда космоса - звездный капитан, который может спасти Мори… или же стать ее ужасным кошмаром.
Эпопея о Глубоком Космосе, часть 2 – «Запретное знание».
Запретное знание. Прыжок в мечту - Дональдсон Стивен Ридер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ого-го, да вы торопитесь.
– Можете поспорить на свою задницу, что да. – Несмотря на гримасу пренебрежения вокруг рта ее черты оставались спокойными. И тем не менее все лицо от глаз, казалось, полыхало огнем. – Вы читали его допросы?
– О, я умоляю, – ответил Годзен, словно не хотел оставаться в стороне. – Мы все читали их. Честное слово, мы когда-нибудь ослепнем, читая их.
Мин проигнорировала Фрика.
– А вы, – продолжала она, – поняли, что он сделал с ней?
– С ней? – Голубые глаза Лебволя сверкали пониманием ситуации, но он ждал, пока Мин закончит.
– Он вставил ей шизо-имплантат, чтобы иметь возможность изнасиловать и использовать ее. И это после того, как она пришла в себя от прыжковой болезни, уничтожив свой собственный корабль убив всю свою семью. Он сломал ее. Никто из нас не выдержал бы такого груза. Никто не смог бы. А затем он отдал ей управление шизо-имплантатом.
Запертый в собственном сознании Ангус ругался самыми черными словами, которых не мог слышать компьютер. Морн была, словно «Смертельная красотка»; он использовал и мучил ее безгранично; но он был предан ей. То, что он не сдержал слово, заставило его разъяриться еще больше.
– Подождите минуту, – возразил Годзен. – Откуда вам это известно?
– Он сломал ее, – Доннер уставилась прямо в глаза Хаши, – и он сделал ее привыкшей к шизо-имплантату, что само по себе является насилием, и затем отдал ей управление им.
Директор ПР повысил голос:
– Я спрашиваю, откуда вам это известно?
– Но у нее сейчас его нет, – сказала Мин, словно директора для нее не существовало; что разговаривали лишь ДП и СИ. – Она, вероятно, хранила его достаточно долго, чтобы усугубить привыкание. Безумие и привыкание к шизо-имплантату – вот каковы проблемы. Саккорсо должен был заметить это практически мгновенно. И когда он это заметил, то отобрал у нее пульт.
– А сейчас какие неприятности подстерегают ее? Она страдает прыжковой болезнью, она сломлена, она привыкла к шизо-имплантату и она принадлежит человеку, который всего лишь чуть-чуть очаровательнее Фермопила, стоящего здесь. – Она небрежно махнула в направлении Ангуса. – Я хочу вернуть ее, Хаши. Она – одна из моих людей, и я хочу вернуть ее.
– Послушайте меня! – заревел Годзен, словно клаксон. – Откуда вы знаете, что пульт управления у нее?
Хаши и Мин дружно повернулись к Фрику.
– Потому что, мой дорогой Годзен, – убедительно заявил Хаши, – Безопасность Станции не обнаружила ее.
Скрипя зубами, Доннер пояснила:
– Если бы это произошло, его бы казнили до того, как нам удалось бы остановить их. Тавернье не смог бы остановить их. Они слишком сильно ненавидели его.
– Но это ужасно! – запротестовал Годзен.
– То же утверждаю и я, – сардонически заметила Мин.
– Если это станет известно, если об этом узнают… – Фрик выглядел искренне потрясенным. – Один из наших людей с прыжковой болезнью и шизо-имплантатом, готовый сорваться с катушек, под контролем знаменитого пирата. Меня начнут спрашивать, как такое могло произойти. Нам нужно вернуть ее.
– Я согласна, – прохрипела Доннер. – Вот почему я тороплюсь. Мне это совсем не нравится – и с каждой минутой нравится все меньше. – Пока она говорила, страсть в ее голосе проявлялась все сильнее:
– Мы должны вернуть ее. – Она повернулась к Лебволю. – Я хочу, чтобы он был готов и отправился в путь. Он мой единственный шанс спасти ее. Если надежда еще не потеряна.
На этот раз Хаши выглядел несколько недовольным.
– Моя дорогая Мин, – сказал он, словно дыша песком, – я не уверен, что его программирование может удовлетворить ваши требования.
Она дернулась, словно готова была выдернуть пистолет из кобуры.
– Что вы хотите этим сказать?
– Простите меня. Я неточно выразился. Я хотел сказать, что программирование не может себе позволить приспособиться под ваши цели.