Две недели и два дня - Дарья Ищенко
-
Название:Две недели и два дня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:64
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Начало января, больница. Акира Сатоми и Рэн Имато, не смотря на праздничные дни, остаются до конца выписки в палатах. Они практически не общались, и после того, как покинули больницу, забыли бы друг о друге, если бы Рэн признается в любви Акире. Девушка и не против, но как быть, если только в стенах больницы такие отношения будут? Или все еще есть шанс у этой пары? Но на этом все не заканчивается… как обычный ученик с этой историей связан, Мицуо Танака, и за что намеревается ему отомстить Акира…
Две недели и два дня - Дарья Ищенко читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он по-доброму рассмеялся, окинув меня взглядом, а затем подошел к двери, и часто поворачивая ручку, выкрикнул
С: эй, есть там кто? Мы застряли!
Почти сразу послышались удивленные голоса всех четверых, а через несколько секунд дверь открыли с другой стороны
Р: Садао?
Я тоже подошла к двери, и стала рядом с Садао, чтобы выйти
Р: и… Акира?
Он так удивлен мне? Или тому, что мы были заперты вместе? Хоть бы не заподозрил ничего…
Н: и вы были там все это время?
Нетсуми подбежала, сложив ладони в замок возле груди, жалобно смотря на нас
С: да… но мы только сейчас заметили, что дверь заперта. Были слишком заняты уборкой
Х, молодец, Садао. Солгал очень умело и правдоподобно. Кажется, в такие незамысловатые слова поверили все.
Ф: с уборкой мы тоже закончили. Поэтому…
Н: поэтому надо это отметить!
М: отметить это громко сказано. Скорее просто посидим с газировкой и закусками
Н: все согласны?
Садао и Мицуо, как и ожидалось, были не против. Я и Фумико, так как пропустили обед и обещали быть тут после уроков, тоже. По глазам Рэна было видно, что раз уж я и Мицуо вместе, то оставаться не самая лучшая идея… но все же он согласился.
Н: отлично! Рэн и Акира пойдут за напитками и едой
Необдумав, я слегка возмутилась
А: именно мы? Вместе?
Нетсуми специально нас выбрала? Сказала же что поможет, зная о моем плане… но это уже помощь наоборот.
Н: вдвоем, потому что одному человеку будет сложно нести все купленное. А выбрала вас я как организатор мероприятия и участница кружка чайных церемоний!
Что-то ты слишком высокого мнения о себе, и о своем малоуспешном кружке… я неосознанно посмотрела в сторону Рэна. Он, в это время, тоже смотрел на меня, а когда заметил что наши взгляды пересеклись, резко отвернулся. Не знаю, понравилась ли ему эта идея. И какую эмоцию я увидела в его глазах?..
Р: ладно
Кратко ответив, он подошел к двери, открыл ее, и не переводя взгляд на меня, произнес
Р: пойдем, Акира
Но произнес так безэмоционально… будто к нему это никак не относится. Нетсуми отдала мне деньги, собранные со всех присутствующих, и я вышла из класса вслед за ним. Уже спустившись по лестнице мы шли параллельно друг другу, но… не разговаривали. Не обмолвились ни одним словом. К сожалению, или к счастью, я не выдержала
А: ты рад, что согласился поужинать со мной и остальными?
Р: не вижу причин для радости
Грубо… на него не похоже. Хотя какого ответа можно было ожидать? Зачем я вообще это спросила…
Р: разве можно сохранять положительный настрой, когда видишь девушку в которую влюблен с другим?!
Он до сих пор влюблен в меня. Конечно, прошло не так много времени, но учитывая то, что происходит… я бы возненавидела такого человека, как я.
А: наверно… нет…
Р: не наверно, а точно. Каждый раз сердце будто обжигает пламенем, сжимает, пронизывает множество игл… но тебе этого не понять, Акира
Злость во мне нарастает все больше… не могу сдерживать своих эмоций
А: не понять? А о моих чувствах ты думал?! Когда будучи в отношениях ты совершенно не обращал на меня внимания?!
Р: но теперь то ты счастлива с Мицуо. Он же лучше меня. И это, заметь, не мои слова
Нет, нет, нет… даже не представляешь как сильно ты ошибаешься, Рэн…
А: ты… да как ты…
Я давно хотела высказать ему все, что творится у меня на душе, но теперь, когда предоставилась такая возможность — не могу сказать ничего внятного. Черт… неожиданно он остановился. Подошел ко мне, и в пол голоса произнес
Р: не порти нам, и остальным вечер, Акира
А: я не собиралась говорить об этом при них…
Р: тогда и я ничего не скажу