Две недели и два дня - Дарья Ищенко
-
Название:Две недели и два дня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:64
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Начало января, больница. Акира Сатоми и Рэн Имато, не смотря на праздничные дни, остаются до конца выписки в палатах. Они практически не общались, и после того, как покинули больницу, забыли бы друг о друге, если бы Рэн признается в любви Акире. Девушка и не против, но как быть, если только в стенах больницы такие отношения будут? Или все еще есть шанс у этой пары? Но на этом все не заканчивается… как обычный ученик с этой историей связан, Мицуо Танака, и за что намеревается ему отомстить Акира…
Две недели и два дня - Дарья Ищенко читать онлайн бесплатно полную версию книги
С: пока-пока
Перед выходом Рэн окинул нас беглым взглядом, и повернув дверную ручку, вышел из квартиры. После прощания Садао никак не отреагировал на его уход, и остался на кухне, а я ушла в свою комнату. Весь оставшийся день я провела за уроками, и еще какими-то не особо важными делами. Когда стемнело — рано легла спать. На утро снова сделала привычные дела, вместе с Садао дошла до школы. Находясь на занятиях, я думала только об одном — возможно что событие указанное на записке Рэна произойдет сегодня. И возможно, именно сегодня я за ним и прослежу… так, урок за уроком, наступил обед. Со звонком я не отводила взгляд от Рэна. Какое-то время он просто сидел за партой, потом взял что-то из портфеля, и вышел из класса. Вот тут я слегка помедлила. Идти за ним сразу же будет слишком странно и подозрительно. Но с каждой секундой времени все меньше и меньше, и подумать больше и лучше я не могу. И почему я не продумала все до мельчайших деталей раньше… я подошла к Фумико, и быстро обратилась к ней
А: Фумико, мне нужна твоя помощь
Ф: помощь?
А: да. Пойдем, я объясню все потом
Как и ожидалось, Фумико без всяких вопросов встала, и пошла за мной. Если кто-то заметит нас вместе, просто подумает что мы решили пройтись на перемене. А не то, что я слежу за своим парнем, а Фумико нужна мне для прикрытия… когда мы вышли в коридор, к счастью, я заметила Рэна, поднимающего по лестнице на третий этаж. Я подождала, пока он скроется за поворотом, а затем вместе с Фумико прошла по лестнице за ним. На третьем этаже было не так много используемых классов, и выход на крышу. Все еще смотря на Рэна, я поняла, что ни в один из классов он не пойдет… он подошел к двери для выхода на крышу, открыл ее, и вышел из коридора. Мы слегка пригнулись, чтобы он не заметил нас, а потом медленно поднялись по лестнице дальше. Уже оказавшись возле той самой двери, я аккуратно приоткрыла ее. Так, чтобы это было почти не заметно, но я могла увидеть, что происходит на крыше. И, самое главное, узнать, что же нужно будет сделать Рэну в назначенное время…
Глава одиннадцатая
Я присела, посмотрела в дверную щель снизу, а Фумико подошла и посмотрела сверху. Сначала я не могла разобрать, что там происходит, но приглядевшись, поняла: Рэн сел на одну из лавочек, вместе с… Мицуо. А он что здесь делает?! Они вместе достали бэнто, и приступили к обеду, попутно обсуждая что-то. Хм… может, назначенное событие должно произойти не сегодня? Не мог же Рэн отметить время для простого обеда с другом? Тогда нужно ли мне оставаться здесь, есть ли в этом какой-то смысл… как только я начала сомневаться, до меня донеслись пару слов, произносимых Рэном
Р:… ты уверен? Может ты ошибаешься? Ведь…
Следующие слова я не услышала. Наверно, они говорят о чем-то важном… ладно, думаю, можно не торопиться уходить
М: я… это так…
Черт, большинство слов очень неразборчивы. Я постаралась придвинуться ближе, и сконцентрировалась только на их разговоре
М:… нравлюсь ей! Или, хотя бы немного симпатичен
Р: но она же моя девушка!
После этих слов, в один момент, перед глазами у меня все поплыло, а в голове будто бы возникла пустота. В мыслях крутился только один вопрос: они говорят обо мне? В таком контексте? Может, я не поняла чего-то, но видимо… Мицуо думает, что он… мне симпатичен. Нет! Как? С чего он вообще это взял?
М:… видел, как смотрела? И еще когда…
Слова снова стали ужасно неразборчивыми. Больше не могу концентрироваться на чем-либо, после… таких его заявлений… я слегка пошатнулась, словно от удара. Удара в самое сердце… Фумико заметила это, сразу опустилась вниз, и тихо прошептала над самым моим ухом
Ф: все в порядке?
Но как бы не хотела, я не смогла ответить что-то внятное и четкое
А: я… да… почти…
Ф: хочешь уйти?