Единственный - Диана Андерсон
-
Название:Единственный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Очень сильно любили друг друга мы с Брэндоном десять лет назад. Мне пришлось бросить парня по воле своего отца. Спустя годы в популярном журнале я стала главным редактором, вышла замуж и родила сына. У меня всё есть, о чем мечтают многие: уважение, деньги, статус. Всё, кроме любви. Наши пути снова пересеклись на благотворительном вечере, но Брэндон больше не добрый парень влюблённый в меня. Теперь передо мной властный, циничный, богатый мужчина, от которого моя жизнь зависит. И теперь я знаю точно, что мне придётся заплатить сполна за ту ошибку юности.
Единственный - Диана Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Познакомившись и обменявшись любезностями, мы продолжили диалог. Жена Сэма приблизилась к Джудит, пока одноклассник рассказывал о своей жизни.
— Я работаю уже четвертый год в «Yahoo» в отделе безопасности, — говорил он. — Работа не самая интересная, но зарплата достойная, чтобы содержать жену и наших детей, — добавил одноклассник. — А ты я слышал, вышла замуж за Эм-Джея через несколько лет после выпуска.
Я кивнула.
— А, вот и он, — улыбнулся парень, заметив бывших спортсменов. Они никогда не общались с Мэттом, чтобы начинать дружбу сейчас. — А работаешь…
— В «Метрополитен», может слышал, — улыбнулась я, жестикулируя.
Парень кивнул, объясняя это тем, что наш журнал является любимым изданием его жены.
— Переехала недавно, когда направили в Лос-Анджелес, — рассказывала я, а одноклассник внимательно слушал. — Было сложно, особенно перевод из школы…
— У тебя есть дети? — удивлённо посмотрел он на меня.
— Да, один сын, — кивнула я.
— У меня двое, — и парень стал рассказывать о своих сыновьях в мельчайших подробностях. — Старшему будет пять, а младшему три года. А сколько лет твоему?
— Почти семь, — автоматически ответила я, доставая вибрирующий телефон из клатча.
Мама оповестила меня о том, что уже уложила Лекса спать и мы можем не переживать за ребёнка. Сэм направился в толпу к своим знакомым, а мы с Джудит и его женой еще какое-то время обсуждали школу и времена юности.
— Встретился с друзьями, — объяснил Сэм спустя несколько минут, когда вернулся к нам. Я помешивала сахар в кофе из кофемашины, стоящей в центре столика со сладостями.
— Ты… часто видишься с друзьями? — тихо спросила я, но он хорошо меня услышал. — Я имею в виду… со школы.
— Достаточно, — односложно ответил он, пританцовывая под известный трек из тик-тока. Помниться, Алекс часто включал эту мелодию, когда мы бывали дома одни. — Мы иногда собираемся в баре. Лиза работает недалеко от меня.
— Поняла, — кивнула я.
Любопытство сгубило кошку. «Но удовлетворив его она воскресла», — зачем-то вспомнила я.
— И… ты видишься…только с Лизой? — еле слышно спросила я, чувствуя приближения панической атаки. И для чего мне все это? Лицо одноклассника вытянулось в недоумении. — Я имею в виду… — нарастающее чувство стыда заткнуло мне вовремя рот. Парень пожал плечами.
«Не будь дурой, Тина», — подумала я.
— Эмма переехала в Мельбурн, — оправдывался он. — Я видел ее фото в инстаграме, а так, мы больше не общаемся.
— Поняла, — сглотнув, я опустила голову.
— Ну да, больше я ни с кем тесно не общался в школе, — добавил Сэм, разглядывая толпу подвыпивших выпускников 2012 года. — Брэндона я не видел уже несколько лет, после презентации его новой программы.
Я подняла глаза, глядя в одну точку в зале. Очень хорошо, что я умела владеть своими эмоциями, иначе буйство мыслей при упоминании этого имени могло бы лишить меня опоры под ногами.
— И… как он? — прошептала я, глотая чувства. Им нет больше места в моей жизни.
Одноклассник поднял на меня взгляд, очертил им мое лицо буквально за секунду, а затем отвернулся.
— Тогда был в норме, — ровно ответил он. — Честно говоря я думал, что он приедет хоть на этот юбилей. Видимо, как всегда сильно занят.
Мысленно я обрадовалась, что не встретила его здесь. Мне было неизвестно, знал ли Сэм о подробностях нашего разрыва. Точнее о том, каким образом я бросила своего уже бывшего парня.
Мое внимание переключилось на мужа: изрядно выпив, Мэтт буквально потащил меня на танец в центр танцпола. Припираться и возмущаться я не стала, не в моих интересах было выставлять своего мужа на посмешище. Мэтт всем своим видом показывал окружающим, что я принадлежала ему: мне было неловко, и осознание этого действовало на меня хуже неудобной обуви во время быстрых танцев.