Плохой хороший парень - Кэрри Прай (2022)
-
Год:2022
-
Название:Плохой хороший парень
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:110
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Он —хулиган у закона на крючке. Обаятельный мерзавец, который способен на нежность, коварный обман.
Она —дочь подполковника, подающая надежды. Строптивица, поглощённая, вопреки запретам отца, борьбой с преступностью.
Он от полиции бежит, она за счастьем гонится.
Она ему свободу подарит, а он исчезнет, забрав ее душу.
Плохой хороший парень - Кэрри Прай читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это лишнее, — обрубила Юна, всё ещё не веря в собственный промах. — Меня подбросит Кабанов, — будто осознав, что диалог уплывает на приятельский уровень, она выпрямилась и перешла на командирский тон: — Завтра продолжим. Мне нужны средства связи. Адрес. Номер мобильника.
— Я сам тебе позвоню, — с многозначительной улыбкой уверил я и тут же обогнал поток возможных вопросов: — Мне уже всё о тебе известно, Волкова Юна Олеговна. О твоих передвижениях, недавних травмах и даже покупках. Кстати, зачем тебе понадобился кожаный намордник? Если ты решила приструнить Кабанова, то я знаю, где проходят скидки на плётки. Подсказать?
Закатив глаза, Юна развернулась и пошагала вдоль дороги.
— Спокойной ночи, Май! — не оборачиваясь, крикнула она.
— После твоих домогательств, она явно спокойной не будет!
В ответ на это я получил изящно выставленный средний палец.
Боже, и этот человек когда-то давал присягу.
Оказавшись дома, я поморщился от затхлого запаха и поторопился распахнуть все окна. В однокомнатной квартире на окраине города по-прежнему царила оглушающая тишина. Спрятанные за полинявшими обоями стены источали холод, а единственное комнатное растение беспощадно доедала тля. Скинув обувь, я прошёл на кухню и ещё раз убедился в нежелании находиться здесь — на одинокой кружке виднелся осадок от недопитого кофе. Холодильник и тот устало стонал.
Когда-нибудь я выберусь отсюда. Вместе с Динкой. Мы обязательно заживём.
Не помню, сколько времени я просидел за включённым компьютером, гипнотизируя чёрное окно видеосвязи, но как только картинка проявилась, всякий сон отступил. Ни о чём не подозревающая Волкова запустила накопительный диск, тем самым активировав программу удалённого администрирования.
Теперь я видел Юну. Её невзрачную комнату. Слышал её тяжёлое дыхание.
Но стоило мне приготовиться к раскрытию вирусных папок, Юна прекратила своё домашнее расследование. Помедлив, она открыла личную почту. Ещё долго держала руки на клавиатуре, а после выбила несколько несложных слов.
Я скучаю, Марк. Надеюсь, ты тоже. Позвони мне.
Проследить адресата не удалось, ведь Юна тут же стёрла своё послание. Даже помехи из пикселей не смогли укрыть от меня глубокой печали на женском лице. Наверняка за всем этим кричало разбитое сердце.
Сильной она лишь казалась…
В какой-то момент она застопорила свой взгляд на экране, отчего я немного поёрзал на месте. Меня впервые коснулся дискомфорт наблюдения. И пусть это было невозможным, казалось, что девчонка буравит глазами меня. Лишь после я вычислил, что та неспешно листает семейные фото. А точнее, старые карточки с матерью.
Я прекрасно знал, чем закончилась лента кадров и мог предположить, что творится сейчас в её душе. Я всё знал. Больше, чем кто-либо.
И как никто другой её понимал.
Стянув резинку, она позволила локонам рассыпаться по спине и плечам, а после взялась за края футболки. Я моментально отвернулся, сопротивляясь необоснованной неловкости, но вскоре любопытство победило. Теперь я лицезрел очертание заурядного белья, слишком скромного, чтобы разжечь голодный интерес, но каким-то странным образом волнующего. Помешанная с грустью робость была ей к лицу.
Твою мать! Какого чёрта тебе позволили связаться со мной?!
Будто чувствуя себя на мушке, Юна торопливо покинула комнату. А я пожалел, что не могу проследовать за ней.
Отступи, Юна. Отступи, пока не стало слишком поздно.
6
Юна
Доброе утро, дочка.
Прости, что не смог остаться на завтрак. Работа.
Надеюсь, увидимся за ужином.
Перелистнув сообщение от отца, я отложила мобильник в сторону и принялась пережёвывать сухой ломоть бутерброда.
По правде горло карябало другое.