Ниже нуля - Эли Хейзелвуд
-
Название:Ниже нуля
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:51
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Морозная местность Арктики потребуется, чтобы этим соперничающим ученым показать, что их химия горит жарко.
Мара, Ханна и Сэди — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их в разные уголки мира могут привести их сферы деятельности, все они с универсальной истиной могут согласиться: когда идет речь о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники вас заставляют гореть…
На этот счет у Ханны плохое предчувствие. Мало того, что оказалась ранена аэрокосмический инженер НАСА, так еще застряла на отдаленной арктической исследовательской станции и единственный человек, готовый за опасную спасательную операцию взяться, — ее соперник давний.
Для Ханны Йен был кем угодно: злодеем, который пытался на ее экспедицию наложить вето, разрушить ее карьеру, мужчиной, который ей в самых восхитительных снах являлся … но он не играл никогда роль героя. Почему же он всем рискует, чтобы здесь быть? И почему ее сердцу таким же опасным его присутствие кажется, как надвигающаяся метель?
Ниже нуля - Эли Хейзелвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вот только он не там. Не на горнолыжном курорте, и уж точно не в музее. — Йен. — Это так интимно, произносить его имя так близко к нему. Вжиматься в его грудь, когда мои пальцы впиваются в его рубашку. — Как ты узнал?
— Узнал что?
— Что мой проект будет таким дерьмом. Что я… Что я не смогу закончить свой проект. — Я сейчас снова начну плакать. Возможно. Возможно. — Было ли это… было ли это так очевидно? Неужели я просто огромный некомпетентный мудак, который решил сделать все, что она хотела, несмотря на то, что все остальные говорили ей, что она собирается…
— Нет, нет, шшш. — Его руки крепко обхватывают меня, и я понимаю, что на самом деле я плачу. — Ты не сволочь, Ханна. И ты совсем не некомпетентна.
— Но ты наложил на меня вето, потому что я…
— Из — за внутренней опасности такого проекта, как твой. В течение последних нескольких месяцев я пытался остановить этот проект десятью различными способами. Личные встречи, электронные письма, обращения — я испробовал все. И даже те люди, которые согласились со мной, что это слишком опасно, не вмешались, чтобы предотвратить это. Так что нет, это не ты мудак, Ханна. Это они.
— Что? — Я приподнимаюсь на локте, чтобы выдержать его взгляд. Ночь синяя, как смола. — Почему?
— Потому что это великий проект. Он абсолютно гениален, и у него есть потенциал для революции в будущих космических исследованиях. Высокий риск, высокая награда. — Его пальцы убирают прядь за мое ухо, затем проводят по моим волосам. — Слишком высокий риск.
— Но Мерел сказал, что…
— Мерел — гребаный идиот.
Мои глаза расширяются. Тон Йена раздраженный и яростный, и это совсем не то, чего я ожидала от его обычно спокойного, отстраненного характера. — Ну, доктор Мерел имеет докторскую степень в Оксфорде и, как я полагаю, является членом MENSA, так что…
— Он идиот. — Я не должна смеяться или прижиматься еще ближе к Йену, но я не могу удержаться. — Он тоже был в АМАСЕ, когда я был здесь. Во время моей второй экспедиции было две серьезные травмы, и обе произошли потому, что он подталкивал ученых к завершению полевых работ, когда условия не были оптимальными.
— Подожди, серьезно? — Он отрывисто кивает. — Почему он до сих пор работает в НАСА?
— Потому что его халатность было трудно доказать, и потому что члены АМАСЕ подписывают отказ от ответственности. Как и ты. — Он делает глубокий вдох, пытаясь успокоиться. — Почему ты была там одна?
— Мне нужно было завезти оборудование. Буря не прогнозировалась. Но потом неподалеку сошла лавина, я испугалась, что мой мини — вездеход повредится, стала убегать, не глядя, и…
— Нет, почему ты была одна, Ханна? С тобой должен был быть кто — то еще. Так было сказано в предложении.
— О. — Я сглотнула. — Мерел должен был прийти на подмогу. Но он неважно себя чувствовал. Я предложила подождать его, но он сказал, что мы потеряем ценные дни данных и что я должна ехать одна, а я… — Я сжимаю пальцами материал рубашки Йена. — Я пошла. А потом, когда я позвала на помощь, он сказал мне, что погода меняется, и…
— Черт, — бормочет он. Его руки сжимаются вокруг меня, почти до боли. — Блядь.
Я вздрогнула. — Я знаю, что ты злишься на меня. И у тебя есть полное право…
— Я не злюсь на тебя, — говорит он, похоже, злясь на меня. — Я злюсь на чертового… — Я скептически изучаю его, когда он глубоко вдыхает. Выдыхает. Снова вдыхает. Он, кажется, проходит через несколько эмоций, которые я не уверена, что понимаю, и заканчивает: — Мне жаль. Я прошу прощения. Обычно я не…
— Злишься?
Он кивает. — Обычно я лучше…
— Контролируешь себя? — Я заканчиваю за него, и он закрывает глаза и снова кивает.
Хорошо. Это начинает обретать смысл.