Ниже нуля - Эли Хейзелвуд
-
Название:Ниже нуля
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:51
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Морозная местность Арктики потребуется, чтобы этим соперничающим ученым показать, что их химия горит жарко.
Мара, Ханна и Сэди — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их в разные уголки мира могут привести их сферы деятельности, все они с универсальной истиной могут согласиться: когда идет речь о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники вас заставляют гореть…
На этот счет у Ханны плохое предчувствие. Мало того, что оказалась ранена аэрокосмический инженер НАСА, так еще застряла на отдаленной арктической исследовательской станции и единственный человек, готовый за опасную спасательную операцию взяться, — ее соперник давний.
Для Ханны Йен был кем угодно: злодеем, который пытался на ее экспедицию наложить вето, разрушить ее карьеру, мужчиной, который ей в самых восхитительных снах являлся … но он не играл никогда роль героя. Почему же он всем рискует, чтобы здесь быть? И почему ее сердцу таким же опасным его присутствие кажется, как надвигающаяся метель?
Ниже нуля - Эли Хейзелвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тогда отлично. — Я встаю, роюсь в карманах в поисках нескольких долларов, чтобы оставить их рядом с недопитым чаем, а затем смыкаю пальцы на запястье Йена. Его кожа светится теплом и упругими мышцами, когда я поднимаю его из — за стола, и хотя он, вероятно, в два раза больше и в десять раз сильнее меня, он позволяет мне отвести себя от стола. Я отпускаю его, как только мы выходим из кафе, но он продолжает идти за мной.
— Ханна? Что… Где…?
— Я не понимаю, почему мы не можем провести это странное информационное интервью, сделать какую — то работу и повеселиться.
— Что?
Ухмыляясь, я смотрю на него через плечо. — Считай, что это как подставить злую тетю Дельфину.
Я сомневаюсь, что он полностью понимает, но уголок его рта снова приподнимается, и мне этого достаточно.
— Видишь вот эту тему? Это в основном о поведении одного из датчиков ровера, LN–200. Мы комбинируем его информацию с той, которую дают датчики на колесах, чтобы определить позиционирование.
— Хм. Значит, датчик не работает постоянно?
Йен поворачивается ко мне, оторвавшись от куска программного кода, который он мне показывал. Мы сидим перед его компьютером с тремя мониторами, бок о бок за его рабочим столом, который представляет собой огромное, нетронутое пространство с потрясающим видом на пойму, на которой был построен JPL. Когда я отметила чистоту его рабочего места, он сказал, что это только потому, что это гостевой офис. Но когда я спросила его, не грязнее ли его обычный стол в Хьюстоне, он отвел взгляд, и уголок его губ дернулся.
Я почти уверена, что он начинает думать, что я не пустая трата времени.
— Нет, он не работает постоянно. Как ты можешь судить?
Я делаю жест в сторону строк кода, и тыльная сторона моей руки касается чего — то твердого и теплого: плечо Йена. Мы сидим ближе, чем в кофейне, но не ближе, чем я чувствовала бы себя комфортно с одним из всегда неприятных, часто оскорбительных парней из моей когорты докторов наук. Думаю, мои скрещенные колени как бы прижимаются к его ноге, но не более того. Ничего страшного. — Это там, нет?
Раздел на C++. Это самый первый язык, который я выучила сама еще в школе, когда каждый поиск в Google «Навыки + Необходимые + NASA» приводил к печальному результату «Программирование». Затем появился Python. Потом SQL. Затем HAL/S. Для каждого языка я начинала с убеждения, что грызть стекло, конечно, предпочтительнее. Затем, в какой — то момент, я начала думать в терминах функций, переменных, условных циклов. Немного позже чтение кода стало похоже на изучение этикетки на задней стенке флакона с кондиционером во время принятия душа: не особенно весело, но в целом легко. Видимо, у меня действительно есть некоторые таланты.
— Да. — Он все еще смотрит на меня. Не удивлен, точно. Но и не впечатлен. Может быть, заинтригован? — Да, это так.
Я опираюсь подбородком на ладонь и жую нижнюю губу, обдумывая код. — Это из — за ограниченного количества солнечной энергии?
— Да.
— И наверняка это предотвращает ошибки дрейфа гироскопа во время стационарного периода?
— Верно. — Он кивает, и я на мгновение отвлекаюсь на его линию челюсти. Или, может быть, это скулы. Они очерчены, угловаты так, что мне хочется иметь в кармане транспортир.
— Это не все автоматизировано, верно? Земной персонал может управлять инструментами?
— Могут, в зависимости от настроя.
— У бортового программного обеспечения есть особые требования?
— Наведение антенны относительно Земли, и… — Он останавливается. Его взгляд падает на мою пожеванную губу, затем быстро отводится. — Ты задаешь много вопросов.
Я наклоняю голову. — Плохие вопросы?
Молчание. — Нет. — Опять молчание, пока он изучает меня. — Замечательно хорошие вопросы.
— Могу я тогда задать еще несколько? — Я ухмыляюсь ему, стараясь быть нахальной, любопытно посмотреть, куда это нас приведет.