Обреченные - Тея Лав (2016)
-
Год:2016
-
Название:Обреченные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кейлин + Картер = ?
Они не родственники, не любовники, не друзья.
В жизни Кейлин Картер появился, когда ей было шесть. С этого времени они не представляли друг без друга свою жизнь. С чувством друг к другу они боролись, но проиграли.
Они любят друг друга.
Они не сводные... У них история другая.
Обреченные - Тея Лав читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лукас опустил голову и скрестил пальцы на переносице.
– У тебя сломано ребро и небольшое сотрясение, но Кейли досталось больше.
Я снова закрыл глаза. Дверь открылась, и в палату вошел отец.
– Боже мой, Картер. – Он встал рядом с Лукасом и бережно сжал мою руку. – Как ты себя чувствуешь?
– Все это пустяки по сравнению с виной, – пересохшими губами ответил я.
– Ты не виноват. Но ты должен рассказать, что случилось.
Лукас помог мне приподняться. Я выпил воды, которую он мне подал. Правый бок ужасно болел, но я невольно сморщился.
– Мы поругались. Кейли не хотела слышать моих объяснений по поводу Аргентины. Она села в машину, и я едва успел прыгнуть следом. Мы… – я прикрыл глаза, но чувствовал, что они ждут продолжения. – Мы снова ругались. Кейли прибавила скорости, она резко свернула, когда ехала по встречной. Машину перевернуло пару раз. Я пытался прикрыть ее, но не успел. Она вылетела в разбитое окно.
Ком в горле мешал сглотнуть. Взяв стакан, я снова сделал несколько больших глотков.
– Я пристегнулся, когда сел. А она нет. И я даже не думал об этом. Что с ней, папа?
Я с надеждой посмотрел на него. Лукас опустил голову на руки и молчал.
– Несколько вывихов, значительные ушибы и ссадины. Переломов нет, слава богу. Сотрясение мозга. И…
– Боже, что еще? – прошептал я.
– Выкидыш. – Лукас поднял голову и посмотрел на меня. По его взгляду я не мог понять, злится ли он.
И вообще, о чем он говорит?
– Что?
Отец подошел ближе и присел на край больничной кровати. Он был в рубашке и джинсах. Очевидно, новость его застала дома. Усталость тоже читалась в карих глазах.
– Ты не знал, Картер? – мягко спросил он.
Я все еще не мог поверить в то, что услышал.
Кейли была беременна?
Шок на моем лице заставил отца не ждать от меня ответа. Он вздохнул и продолжил:
– Срок был небольшой. Но именно этот выкидыш нанес большой урон ее здоровью.
Лукас сжал мою руку.
– Что вы творите, Картер?
У меня не было слов и оправданий. Да и откуда они могли быть?
Я прижался к плечу брата, и в глазах образовались предательские слезы. Я оплакивал то, о чем даже не подозревал.
* * *
Я посмотрел на себя в зеркало в ванной комнате. На скуле огромный синяк. Многочисленные царапины на лице и руках. Каждый вздох причинял порцию неприятной боли в ребрах, но это мелочь с тем, что я чувствовал внутри.
Отец уже поговорил с Оуэном и Зоуи, пока меня обследовали. Затем он ушел поговорить об этом с полицией.
Я оделся в чистую рубашку и брюки, привезенные Лукасом.
– Спасибо.
– Не вини себя. – Лукас помог мне встать, и мы вышли из палаты.
– Не могу, – ответил я, пока мы шли по коридору.
Палата, в которой лежала Кейли находилась рядом. Возле двери мы остановились, услышав голос Зоуи.
– Видишь, к чему это привело? Мы сделали все, чтобы защитить ее. А что в итоге? Она лежит здесь, – ее голос перешел на плач.
Оуэн прижал ее к себе.
– Я это так не оставлю, – продолжила она.
– Мама. – Лукас вошел первым, а я остался стоять на пороге, глядя на Кейли.
– Как ты, Картер?
Я повернулся на голос и увидел обеспокоенное лицо Оуэна. Зоуи отошла к окну и повернулась к нам спиной.
– Со мной все хорошо, спасибо.
– Как ты позволил этому случиться? – Зоуи резко развернулась на каблуках и пронзила меня злым взглядом своих голубых глаз. – Она была беременна твоим ребенком?
Вина и стыд с новой силой захлестнули меня.
– Моим.
Лукас посмотрел на меня сочувствующе. Оуэн взял за руку Зоуи.
– Пойдем выпьем кофе, милая.
Она подошла к больничной кровати и провела ладонью по волосам Кейли. Я подошел ближе и увидел ее лицо.
Кожу покрывали многочисленные ссадины. Мягкие пушистые локоны обрамляли ее маленькое фарфоровое личико. Ее глаза были закрыты, и она казалась такой умиротворенной.