Нельзя - Лаура Тонян
-
Название:Нельзя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отвязным хулиганом Алистер Шеридан давно перестал быть. Он реализует блестящие бизнес-идеи, принимает ответственные решения в свои двадцать девять. Превратился во взрослого мужчину мальчишка, когда-то мечтавший вернуться в родной Дублин. Алистер, оставшись ради отца в чужой стране, со многими его желаниями смирился. Однако последней каплей терпения сына стала очередная отцовская прихоть: в дом привести малознакомую женщину, назвать своей женой ее — это глупость! Хуже всего то, что у мачехи есть восемнадцатилетняя дочь! Она капризна, избалована, представляется, словно столичная штучка. Алистер вышел из того возраста, когда его строптивые девчонки привлекали, но слишком настойчиво пытается его соблазнить сексуальная провинциалка. Он ее ненавидит и одновременно желает. Как быть, когда свою сводную сестру ты дьявольски хочешь, но нельзя?..
Нельзя - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда Джо совсем приблизилась, я перевоплотился в привычного серьезного и недовольного мужчину. Она что-то достала из рюкзака, перекинутого через плечо. Через пару секунд это что-то полетело мне в лицо. Когда она заново зашагала к Колизею, я посмотрел на свои колени. На них лежали две купюры по десять евро.
Джоселин
Миновав охрану во дворе, я влетела в дом. Дверь за мной шумно захлопнулось, и это привлекло внимание мамы. Она поплелась за мной, как и всегда. Этой женщине просто было нечем занять свое время, поэтому она любила влезать в чужое личное пространство. Дожидаясь нового муженька с работы, мама ежедневно пыталась наладить наши с ней отношения. Она все никак не унималась. Я не смогу так просто забыть и простить то, как она разлучила меня с отцом, как увезла во Францию ради пылкого романа, который закончился через несколько лет. Она вернулась в Италию только потому, что заново влюбилась — теперь уже в другого богатенького мужика. Я страдала и маялась в Париже, связывалась с дурными компаниями, мне плохо давался французский язык, а ей было все равно. И она не дала мне уехать даже на похороны собственного отца. Я не прощу ей то, что она ничего мне не сказала о его смерти. Я не прощу ей то, что узнала об этом от другого человека. Окончу школу — и уеду подальше отсюда. Возможно, вернусь в родной Орвието.*1
— Селин! Селин, я знаю, когда заканчиваются подготовительные занятия по вторникам. Ты должна была вернуться час назад.
Я собралась закрыть дверь своей спальни перед самым ее носом, но она быстро просунула ногу, и я не смогла этого сделать.
— Мама, лучше контролируй слуг. Следи, чтобы они идеально протирали бокалы, — съехидничала с удовольствием.
Я знала, что ее это раздражает. Носком красной туфли она задела край моей обуви, потому я отодвинулась на полшага, но не потеряла власть над ситуацией.
— Я переживаю за тебя, — тоскливо и горестно произнесла моя тридцатишестилетняя мать.
Я хмыкнула, не поверив ей ни на йоту.
— Вспомнила, что у тебя есть дочь?
Она изменилась на глазах. Сложила руки под грудью, сжала губы в тонкую полоску, проявила свою излюбленную черствость.
— Ты была с братом?
Она выпрямилась, поэтому я с легкостью захлопнула дверь перед ее лицом, сперва твердо заявив:
— Алистер мне не брат!
Гералд, спасибо ему огромное, обеспечил мою комнату отличной шумоизоляцией. Я открыла свой ноутбук и запустила любимый трек этой недели в плеере. Песня Калума Скотта заиграла на полную. Я запрыгнула на свою высокую двуспальную кровать, но прежде откинула шторы и опустила вниз тканевые ролеты. Скотчем на них держалась дюжина фотографий Алистера Шеридана — моего сводного брата, в которого я была отчаянно и безнадежно влюблена.
__
*1 Орвието — город в Италии, на юго-западе региона Умбрия. Население — всего 20 468 человек.
Глава 2
Джоселин
Посреди ночи меня разбудил звук зажигания машины. Я поднялась с кровати и подошла к окну, чтобы видеть, как водитель моего отчима сказал пару слов одному из охранников, а потом сел в автомобиль и выехал со двора. Стекла были опущены, поэтому я рассмотрела на заднем сидении свою мать и ее новоиспеченного мужа. Она, вероятно, снова заставила его поехать с ней развлекаться. Но в два часа ночи? Серьезно?! Надеюсь, они не поехали в казино? Я была в курсе, что Гералд значительно разбогател за последние несколько лет, но это не давало права моей маме вить из него веревки. В целом доме я осталась одна, и будь у меня много друзей, я бы их всех к себе пригласила. Все два этажа были бы наши. Вечеринка получилась бы отменная. Но, к сожалению, я в этом городе никого не знала настолько хорошо, чтобы позволить им войти в дом, в котором жила.
Я была не настолько безрассудной.