Без координат - Трейси Грейвс (2013)
-
Год:2013
-
Название:Без координат
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:56
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс, Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети, преследовал цель: подальше убраться от людей, которые завидовали его успеху, пытались примазаться к нему. Оуэну весьма логичным местом для отшельничества показался остров на другом конце света, не нанесенный на карту.
В планы миллионера Кэлия Рид не входила. Красавица-англичанка, приехавшая отдохнуть с братом Джеймсом на Мальдивы, побудила Оуэна подумать, не будет ли более приятным уединение в компании девушки, ничего не знающей о его прошлом.
Но он не мог подумать, как его выстроенные планы исказятся. Более того, он совсем не понимал, что им принятое решение окажет катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, которые сели на самолет в Чикаго.
И когда на пороге дома Анны и Ти-Джея Оуэн появляется со своей невероятной историей, все узнают, насколько переплелись их судьбы.
Без координат - Трейси Грейвс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Привет-привет, Микки Маус! – Бен подхватывает мальчика и кружится. – Как дела, малыш? – Он кружится все быстрее и быстрее, а Мик хохочет так, что не может ответить.
Заходит Анна с дочкой на руках.
– Если его стошнит, как в прошлый раз, убирать будешь ты, – предупреждает она.
Бен постепенно останавливается и ставит Мика на пол. Мальчик сразу же падает, но просит:
– Еще!
– Больше нельзя, – разводит руками Бен. – Если тебя стошнит, твоя мама на меня вызверится. Только не говори ей, что я сказал это слово при тебе, лады?
– Вызверится! – тут же вопит Мик.
Джози подходит к Бену и протягивает ему игрушечную чашку. Он и бровью не ведет и понарошку заглатывает содержимое.
– Спасибо, Джоз. Можно еще?
Девочка спешит к игрушечной кухне, обустроенной в углу гостиной.
Анна возвращается в комнату.
– Ужин готов. Кто хочет тако?
– Я! Я! – наперебой кричат дети, и мы следуем за ними в кухню.
* * *
После ужина Ти-Джей говорит, что все-таки хочет съездить со мной на остров, если предложение еще в силе.
– Конечно, – удивленно киваю я, и вправду не ожидавший такое услышать. – Почему передумал?
– Из-за Анны, – отвечает Ти-Джей. Смотрит на жену, а она улыбается ему, но мне отчего-то кажется, что дело не только в этом. Ти-Джей обнимает Анну, и та кладет голову ему на плечо.
Бен наклоняется ко мне.
– Они постоянно друг друга лапают, – бормочет он. – Привыкнешь.
– Кто бы говорил, – усмехается Ти-Джей. – Будь Стейси здесь, она бы уже сидела у тебя на коленях и облизывала ухо.
– Это точно, – улыбается Бен и переводит взгляд на меня. – Стейси – это моя невеста. Женимся через несколько месяцев. Она обещала сегодня прийти, но опять меня кинула, потому что увязла в предсвадебных хлопотах. Прямо-таки зациклилась на нашей свадьбе. Но мне без разницы, потому что я ее люблю.
– Поздравляю, – улыбаюсь я.
Анна встает и отодвигает стул.
– Пойду уложу детей, а потом почитаю в спальне. Оставляю вас поговорить, ребята.
Ти-Джей тоже встает.
– Помогу тебе с детьми. – Он останавливается у буфета, открывает дверцу и достает бутылку виски. – Оуэн? – предлагает он.
– Конечно, – киваю я.
Анна подходит к холодильнику.
– Бен, я купила для тебя пива.
– Я, пожалуй, выпью виски, – не соглашается он.
– Уверен? – переспрашивает Анна. – Смотри, я припасла легкий «будвайзер». – Она улыбается, словно поддразнивая его. Вынимает из холодильника бутылку с длинным горлышком и показывает. – Позавчера купила в супермаркете специально для тебя.
– Нет, мне и виски сгодится, – стоит на своем Бен.
– Не ходи со мной, Ти-Джей. Я сама могу уложить детей.
По дороге к двери Анна задерживается и дарит мужу долгий поцелуй. Бен показывает на свою щеку и прочищает горло, а Анна смеется и быстро чмокает его в щеку.
– Твоя жена только что меня поцеловала, Ти-Джей. Ты, верно, теперь забеспокоишься и постараешься не упускать нас из виду.
Ти-Джей ставит на стол три стакана и открывает бутылку.
– Вот еще, – фыркает он и наливает виски в стаканы.
– Обидно, чувак, – смеется Бен. – Чертовски обидно.
* * *
– Что мне хочется знать, – говорю я два часа спустя, – так это почему мой шикарный дом вдруг стал «хижиной», а ваша лачуга – «домом»? – Внезапно выскочивший вопрос кажется мне малость смешным, но это, наверное, из-за того, что уровень виски в бутылке значительно ниже, чем в начале импровизированного мальчишника.
– Не пойми меня неправильно, – отвечает Ти-Джей. – Ты построил отличный дом. Очень добротный. Но жара и влажность не щадят дерево. – «Или трупы», – мог бы добавить я, но не хочется никому портить настроение. – Некоторые доски подгнили. – Он делает еще глоток виски. – Зачем ты вообще затеял строить в лесу? Там же крысы так и кишат.