До самой смерти (ЛП) - Дженнифер Арментроут
-
Название:До самой смерти (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Новый роман нам представляет автор бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс – Дженнифер Л. Арментроут. В нём, несмотря на убийцу, собирающегося ей в этом помешать, постарается наладить свою жизнь молодая девушка...
С тех пор, как покинула свой родной город в Западной Вирджинии Саша Китон, прошло десять лет. От сумасшедшего серийного убийцы, известного как Жених, она сбежала тогда. Для помощи в управлении семейной гостиницей Саша собирается вернуться домой. Обрести себя – получить то, чего так не хватало, хочет она. Тогда на место встанет последний, недостающий кусочек жизни. Агент ФБР Коул Лэндис клянётся защищать её, когда Саше начинают угрожать, хотя этого же десять лет назад не смог сделать.
Но снова вот исчезают женщины. И единственно выжившей жертве Жениха, всё это время поступают угрозы. Того, что уберечь Сашу раньше не смог – простить себе не может Коул. Однако исправить прошлое он теперь полон решимости… Он любит Сашу не только за внешность, но и за невероятную силу духа. Следит и ждёт кто-то. Для Саши фатальной может стать единственная ошибка.
До самой смерти (ЛП) - Дженнифер Арментроут читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Скажу честно, в данном случае мы не будем снимать отпечатки пальцев, если ничего значительного не пропало из машины.
Меня не обидела его откровенность. Это был всего лишь автомобиль, никто не пострадал. Я открыла дверь и аккуратно достала сумку. Посыпались осколки, когда я подняла ее и отошла от машины.
Пока офицер Брэдшоу ходил вокруг и осматривался, я открыла сумку в надежде, что никто не украл мою косметичку. Восполнение утраты обошлось бы мне минимум в двести долларов.
Я закусила губу, распахнув сумку полностью.
— Какого…
— Да? — Офицер Брэдшоу выпрямился и посмотрел на меня поверх крыши автомобиля.
— Мой макбук на месте! И косметичка. Все оставалось в машине. — Я удивленно потрогала ноутбук, чтобы убедиться, что он и правда здесь. То же самое я проделала с косметичкой.
Офицер Брэдшоу направился ко мне.
— Что-то еще было в машине?
Я покачала головой, все еще смотря на сумку.
— Я забыла, что это все было здесь, — пробормотала я и повернулась к офицеру. — Зачем кому-то разбивать машину и оставлять в ней ноутбук? Косметичку я еще могу понять, но ноутбук?
— Это и правда странно. — Он сделал пометку в своем блокноте, когда заработала рация. — Но, скорее всего, это указывает на то, что целью был не взлом автомобиля.
Я подняла руку, жестом указывая на машину.
— То есть?
— Если есть повреждения, но ничего не украдено, особенно при наличии ценных вещей, то это обычный случай вандализма. — Его светло-голубые глаза встретились с моими. — Вы прибыли только вчера, верно?
Я снова ощутила нервную дрожь
— Да.
— И вас здесь не было примерно десять лет?
Напряжение с новой силой сковало меня.
— Да. Примерно так.
— Кто-то знал, что вы возвращаетесь в город? — спросил он, удерживая мой взгляд. — Кроме вашей матери.
Я медленно покачала головой, заставляя себя говорить.
— Я… Только моя подруга Миранда, Миранда Локк. Не думаю, что она сказала кому-нибудь. — Я прикусила губу, прижимая сумку к груди. — А мама, наверное, говорила персоналу.
Он кивнул и сделал еще одну пометку в блокноте, затем закрыл его и положил обратно в карман. Следом убрал и ручку.
— Возможно ли, что кто-то хотел повредить вашу машину?
Мой рот открылся от удивления.
— Целенаправленно? — это даже звучало глупо. — То есть кто-то приехал сюда и сделал это из-за меня?
— Возможно. — Офицер поднял палец, когда из рации раздался какой-то код, а затем нажал кнопку. — Это 59. Принимаю 10-8, я около «Скарлет Венч» и буду на месте через пару минут. — Его взгляд снова вернулся ко мне. — Я не знаю, как сказать это вежливо, но о вас ходит история в этом городе.
Во мне забурлила ярость, словно кто-то разворошил муравейник.
— В этой истории нет моей вины.
— Конечно, — быстро добавил офицер, — я не имел в виду ничего подобного и простите, если это прозвучало так. Я лишь хотел сказать, что вы… хорошо известны, и по некоторым причинам это может доставлять дискомфорт людям.
— Дискомфорт? — повторила я за офицером, наклонив голову. Слава богу, мама была внутри и не слышала этого разговора. — Я не понимаю, почему это могло произойти.
— Мне кажется, что у вас тоже не должно быть причин для подобных неприятных ощущений, потому что, как вы правильно заметили, все произошедшее не было вашей виной. — Этим заявлением офицер Брэдшоу заработал от меня пару бонусных очков. — Честно говоря, я не думаю, что это связано с произошедшим, но не стоит исключать такой вариант. Просто, чтобы ничего не упустить, ладно?
Я не знала, как к этому относиться, и молча осмотрела двор. Только вчера мне казалось, что за мной кто-то следит. Я списала все на свое воображение и почти забыла об этом, но что, если кто-то все-таки был здесь и наблюдал? Что, если кого-то настолько разозлил мой приезд в город, что он разбил машину?