О, мой гад - Ксения Лестова, Лидия Чайка (2021)
-
Год:2021
-
Название:О, мой гад
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Агентстве по контролю магических всплесков, отработав всего неделю, я обзавелась: 1) начальником вредным; 2) недругом, желающим мне смерти (и виноват в этом опять мой невыносимый босс – Вилмарт Гоутор); 3) женихом, который, кажется, ведёт свою игру. Но на что способна женщина, которая полюбила, оба мужчины не подозревают. И я это, сейчас не про себя говорю.
О, мой гад - Ксения Лестова, Лидия Чайка читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Про того самого блохастого оборотня, что тебя удерживал три дня в своем замке, — сквозь зубы процедил он, наклонившись ко мне и понизив голос.
— Так вы все знаете… — кажется, еще чуть-чуть, и земля уйдет из-под ног. Откуда?
— Какая обидная случайность, — немного громче произнес Гоутор. — Но твоя бабушка порядочнее меня, поэтому и держит подобные вещи в тайне.
И вот тут я задумалась… А так ли эта правда для меня важна, чтобы держать ее ото всех в секрете? Ну, побыла некоторое время невестой графа ди Морра, ну изменил он мне, а я тут же уехала домой. Все, для моей репутации ничего катастрофичного не произошло. Только нежелательно, чтобы Трейси узнала…
— Ты под надежной защитой, — на высказанное мною вслух опасение, отозвался родитель. — А там, глядишь, вскоре ее и поймают.
— След девушки был замечен недалеко от границ с Карадом, — невесело усмехнулся Вилмарт. — Глава Управления по безопасности уже отправил туда магическое сообщение. Эту чертовку не должны выпустить из страны.
Дворец был огромен. Широкие ступеньки своей многочисленной чередой вели к массивным дверям, украшенным переливающимся магическим экраном-замком. Портал входа украшал причудливый барельеф, который тонкими лианами оплетал арку и, казалось, проникал сквозь стены.
— Стоим и ждем, когда нам откроют, — развел руками папа, останавливаясь.
— Как скажете, — пожала плечами.
Через пять минут к нам вышел высокий худощавый мужчина, средних лет и с уже наметившейся лысиной на голове. Одет он был в коричневый камзол и коричневые же шаровары, заправленные в черные кожаные сапоги. Надо признать, странный тип.
— Мы в лабораторию, — загробным голосом сообщил мой руководитель по практике. — Магистр Сефиус должен был о нас доложить.
— О вас двоих и так все знают, — недовольно пробурчал незнакомец. — А вот о вашей молодой спутнице я ничего не ведаю.
— Это моя дочь, Джинни Райтс, — пояснил папа. — Она нам нужна для кое-какого эксперимента.
— Что, прямо на кладбище ее потащите? — картинно удивился мужчина.
— Надеюсь, до такого не дойдет, — покосившись на меня, хмыкнул Гоутор.
— Мы постараемся обойтись там без нее, — добавил Джон.
Ну, вот… Мне снова грозит встреча с мертвяками. Зачем?! Что такого важного они открыли, что мне нужно идти и вновь рисковать собственной жизнью?
— Ладно уж, проходите, — меня окинули придирчивым взглядом и посторонились, давая нам дорогу в просторный холл, выполненный в приятных пастельных тонах.
Оказавшись внутри, я тут же отметила, что все помещения дворца скорее всего обставляла женщина. И это было видно не только по выбранной цветовой гамме, но и по обилию зелени, ковров, кружев, пейзажей на стенах и фресках, по чистоте и уюту, которыми буквально дышала эта с виду холодная громадина. Мне сразу же в нем очень понравилось. Все такое домашнее и в то же время торжественное и величественное, что ли.
— Эй, черепаха, ускорь шаг, — посоветовал мне Вилмарт, мягко подталкивая меня в сторону удаляющегося отца.
— Наслышан о вашей взаимной любви друг к другу, — не оборачиваясь, прокомментировал эту колкость Джон Райтс.
— Правда? — неожиданно ладонь Гоутора оказалась у меня на плече. — И как? Много интересного обо мне узнали?
— Вы тиран и деспот, — вместо отца тихонько вымолвила я, но он все равно услышал.
— Как интересно, — усмехнулся мужчина. — Да, я такой, девочка. Бойся меня, слышишь?
— Не дождетесь, — фыркнула и тут же почувствовала, как его рука соскальзывает с плеча.
— Джинни, детка, как грубо! — отец таки к нам обернулся.