Вендетта - Сиенна Лэйн, Отэм Карр (2015)
-
Год:2015
-
Название:Вендетта
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:98
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это не рыцарский роман, прошу обратить внимание. Человек я ужасный. Воровал, мошенничал и лгал я. Воспринимая это как должное, я решал, кому оставаться в живых, а кому умереть. Из этого ничего не имеет значение, уже не имеет ... Грехи это не мои. Как она поднимает руки, вижу я. Отражает лунный свет, крепко зажатый в руках тёмный металл. Когда на меня она направляет пистолет, её палец дрожит. Я знаю, глаза непреклонны и холодны, я её знаю. Девон Андрэ зовут меня, и я в своих грехах исповедуюсь. Человек я ужасный, и эту женщину люблю я.
Вендетта - Сиенна Лэйн, Отэм Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Что же произошло много лет назад? Почему отец это сделал? Силюсь что-либо вспомнить, но тогда я была ребенком. И не помню ничего значительного.
Возможно, мне лучше остаться в блаженном неведении. Я почти хочу умолять Девона сохранить им жизни, хотя и понимаю, почему он должен это сделать. Но это — мой мир.
Не то, чтобы это что-то значило. Ведь я тоже уйду.
Я вожу пальцами по уголькам. Знаю, что должна предупредить обо всем отца и других. Они — мои кровные родственники. Не смотря на то, что не зарабатывают на жизнь садоводством.
Я решаю подкрепиться, зная, что как только начну рисовать, то, вероятно, не буду прерываться.
Почему-то чувствую себя более одиноко, чем обычно. Наверное, потому, что прямо сейчас рядом со мной мог бы быть Девон. Но ведь я от него отстранилась. Как просто было бы поменять свое решение.
Очень просто. И эгоистично.
И, честно говоря, мне больно. Я пытаюсь не подпускать его к себе, но как же больно, когда это удается.
Беру карандаши, открываю блокнот, по-удобнее расположившись на кровати. И рисую.
***
— Лейтон, — слышу я голос Девона. Поднимаю голову и вижу, что он стоит прямо передо мной.
Я кладу карандаш.
— Привет.
— Ты даже не слышала, как я вошел, — говорит он, хмурясь.
— Извини, видимо, я слишком ушла в себя.
— Вижу. Я дважды тебя звал, пока ты не услышала.
— Спасибо за художественные принадлежности, — говорю спокойно.
Его глаза смягчаются.
— Пожалуйста. Ты почти не ела, — говорит он неодобрительно, глядя на пончики. Я съела только один, да и тот через силу.
Пожав плечами, отвечаю:
— Я не слишком голодна.
Девон наклоняется ближе, и я вздрагиваю, когда его палец касается моей щеки. Он сразу же замирает, хмурясь.
— Ты серьезно не позволишь мне до тебя дотронуться? — спрашивает Девон, садясь рядом со мной на кровать.
— Лучше, если ты не будешь этого делать, — отвечаю глухо.
— Ты ведь не думаешь так на самом деле, — впивается в меня изучающим взглядом, от которого меня передергивает.
— Нет, это именно то, что я думаю, — я встаю с кровати и иду к креслу, где он обычно сидит, внезапно чувствуя себя в ловушке его пристального взгляда.
— Ты так чертовски упряма, — говорит он шепотом.
— Никто не заставляет тебя здесь находиться, — говорю равнодушно. Вот только я совсем не хочу, чтобы он уходил.
Девон не отвечает. Вместо этого он валится на кровать с недовольным рычанием.
— Лейтон, иди сюда, — говорит он, уставившись на потолок.
— Нет.
Он поворачивается и поднимает голову, чтобы видеть меня.
— Иди сюда, — повторяет он.
Я игнорирую его.
— То есть, ты не хочешь подойти, чтобы нежиться в моих объятиях, до тех пор пока я не уйду? — говорит он с пониманием в голосе. Я действительно этого хочу. Хочу этого больше, чем что-либо другое, но иногда мы не получаем желаемого.
Я хотела его всю свою жизнь, но он всегда был с кем-то другим.
— Что поменялось с утра? — спрашивает он, принимая сидячее положение.
— У меня было время, чтобы все обдумать. — Заставляю себя говорить резким, сердитым тоном. Выпрямляюсь в его кресле и смотрю через всю комнату. — Где ты был той ночью?
— Что?
— Той ночью, когда ты пришел домой пьяным. Кто такая Эмбер?
Не знаю, почему я об этом вообще спрашиваю. Ведь его признание о том, что он оставил меня ради секса с кем-то другим, причинит мне еще большую боль. Но, возможно, именно это мне и надо услышать.
Его глаза расширяются.
— Блять.
— Просто скажи мне.
— Лейтон, — говорит он мягко, трепетно, вкладывая в это слово столько чувств. Устало потирает лицо, выглядя расстроенным. Бормочет что-то шепотом, а затем встает и целенаправленно идет ко мне.
Склоняется надо мной настолько близко, как только может, избегая физического контакта.