Топ-модель - Кэтрин Коултер (2004)
-
Год:2004
-
Название:Топ-модель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:263
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Подиумов и глянцевых журналов звезда. Муза модельеров и фотографов, мечта мужчин. Сказка наяву – её жизнь? О нет. КОШМАР НАЯВУ - её жизнь. Всё ближе и ближе подбирается таинственный убийца, одержимый её образом. На грубоватого частного детектива, СПОСОБНОГО ЗАЩИТИТЬ ЖЕНЩИНУ – единственная надежда. Но для женщины, ещё не разучившейся чувствовать, трижды опасен этот защитник...
Бежавшая от своего прошлого, наполненного страданием и болью, дочь мультимиллионера Линдсей Фокс скрывается под именем блестящей супермодели Иден. Но постепенно окутывается мраком и настоящая Иден, таинственный убийца охотится за ней. Грубоватый частный детектив Тэйлор, единственный кто помочь может. Нежданно-негаданно вынужденное союзничество, оборачивается страстью. Однако затаившись, убийца ждёт своего часа...
Топ-модель - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нашу Линдсей тоже часто печатают, — вступилась за нее Дорри.
— Да, я знаю, она тоже очень хорошая женщина, но Сидни какая-то другая, ни с кем не сравнимая. Ты понимаешь, что я имею в виду?
— Ее особенность и несравненность иногда вызывает у меня приступ тошноты. Конечно, она отличается от своей сестры, но отнюдь не в лучшую сторону. В этот момент Линдсей решительно вошла на кухню. Не то чтобы она испытывала отвращение к подслушиванию чужих разговоров, просто она боялась, что вот-вот услышит что-либо крайне неприятное.
— Добрый вечер, — сказала она, добродушно улыбаясь. — Я ушла из-за стола, потому что там образовался самый настоящий гадюшник для любителей ужалить друг друга. У вас есть что-нибудь такое, что можно съесть на ужин?
На кухне она снова стала молодой леди из господского дома, которой было позволено перекусить за небольшим столиком, но ни в коем случае не проявлять самостоятельность. Получив небольшую порцию салата, Линдсей подумала, что сейчас для них она уже не «наша Линдсей», а одна из господских детей.
— Вам бы очень понравился Нью-Йорк, миссис Дрейфус, — сказала Линдсей, жадно поглощая домашнюю булочку, которую приготовила Дорри. Она обожала такие булочки с детства и считала их самым вкусным из всего того, что ей предлагали.
— Ха! Это город преступлений и всеобщего разврата! Линдсей позабавило подобное отношение к Нью-Йорку.
— Столкновения с преступностью можно легко избежать, если проявлять элементарную осторожность, а что касается разврата, то от него можно держаться подальше.
— Мисс Линдсей, не говорите так. У вас нет того жизненного опыта, которым обладает миссис Сидни.
— Да. Это так.
Вернувшись в свою комнату, она тут же позвонила Тэйлору. Он ответил на втором звонке, а Линдсей улыбнулась, представив его озабоченное лицо.
— Неужели это моя прелестная невеста, с которой все должно быть в полном порядке?
— Да, я действительно в полном порядке. Последовала небольшая пауза.
— Надеюсь, ты не даешь себя в обиду, дорогая?
— Ни в коем случае. Моя семейка… Знаешь, они все время терзают друг друга, стараясь уколоть как можно больнее, и меня в том числе… Короче говоря, здесь все осталось по-прежнему, и я не представляю для них какой-либо ценности. Вернусь домой завтра ночью, как мы и договорились.
— Полночным рейсом?
— Да. И тебе вовсе не обязательно встречать меня в аэропорту, Тэйлор, — сказала она, будучи абсолютно уверенной в том, что он не станет истолковывать их буквально.
— Хорошо, не буду.
— Ну ты и мерзавец! — неожиданно выпалила она в трубку. Тэйлор весело захихикал.
— Разумеется, я приеду, дорогая, что за вопрос. Буду стоять у трапа самолета и ухмыляться как дурак, ожидая тебя. А сейчас расскажи мне, что там у вас происходит?
Она, естественно, ничего не стала рассказывать ему, да и не могла этого сделать.
Тэйлор все прекрасно понял и долго убеждал ее не волноваться, не переживать, не обращать внимания и так далее и тому подобное.
— Кстати, сегодня вечером у меня были гости. Угощал китайскими блюдами Инока. Ему очень понравилась наша новая квартира, и он сказал, что она вполне соответствует твоему вкусу, но для меня слишком фешенебельная. Кроме того, он обратил внимание на наш персидский ковер и сказал, что у меня превосходный вкус. А мои пирожные с сюрпризом произвели настоящий фурор. Знаешь, что мне на этот раз выпало? «Ты настоящий ангел во плоти. Остерегайся тех, кто коллекционирует птичьи перья». Каково!
Линдсей весело смеялась, а Тэйлор остался доволен тем, что напряжение в ее голосе стало постепенно спадать.
— Инок и Шейла передают тебе привет.
Затем они долго болтали о погоде и о других вещах, которые вряд ли можно было назвать жизненно важными для них обоих.
— А у меня есть новое дело, — неожиданно обрадовался Тэйлор, немного озабоченный тем, что разговор подходил к концу и говорить уже было практически не о чем.