Король замка - Виктория Холт (1994)
-
Год:1994
-
Название:Король замка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:153
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Из сборника «Испанский жених», версия перевода. Несомненно, не оставят читателей равнодушными страсти, бушующие в любовном романе В.Хольт «Король замка».
Король замка - Виктория Холт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она перестала хмуриться, нерешительно улыбнулась и ушла, а я вернулась в ruelle и посмотрела на себя в зеркало. Ну и вид! Щеки пылают, глаза блестят, волосы в беспорядке. Я зачесала их назад, туго стянула на затылке и закрутила в большой пук, заколов его шпильками. Так я выглядела еще более высокой, чем была на самом деле. Румянец, наконец, сошел со щек, глаза потускнели. Как морская волна меняет свои оттенки вместе с небом, так и они отражают цвета моей одежды. Из этих соображений мне бы следовало носить синее или зеленое, но я была убеждена, что мое будущее не зависит от моей физической привлекательности. Если хочешь завоевать доверие клиентов, надо производить впечатление деловой женщины. Приходится осваивать блеклые тона и колючие манеры. Чтобы сражаться в одиночку со всем миром, необходимо вооружиться. Сожми губы поплотнее — и тебя никто не заподозрит в легкомыслии. К возвращению мадемуазель Дюбуа я вошла в привычную роль.
Она явно не ожидала такой перемены — видимо, сначала я ей не понравилась, и теперь, когда ее взгляд растерянно скользнул по моей прическе, я немного позлорадствовала: локоны — волосок к волоску, просто и опрятно, придраться не к чему.
— Извините, что вот так ворвалась к вам.
Сейчас она была сама любезность.
— Ничего страшного. Я тоже виновата. Заснула и не услышала вашего стука… Так господин де ла Таль просил вас показать мне галерею? Я горю желанием увидеть картины.
— Я не разбираюсь в живописи, но…
— Вы сказали, что вы гувернантка. В замке есть дети?
— Женевьева. Единственная дочь Его Светлости.
Она хотела что-то добавить, но, видимо, не решилась. Я умирала от любопытства, но взяла себя в руки и не стала ни о чем расспрашивать. Мои радужные надежды крепли с каждой минутой. Удивительно, какое благоприятное воздействие могут оказать краткий отдых, обед, ванна и свежее белье!
Она все-таки не выдержала и проронила со вздохом:
— Женевьева — трудный ребенок.
— С детьми всегда нелегко. А сколько ей лет?
— Четырнадцать.
— Ну, тогда я уверена, что с ней можно справиться.
Недоверчиво посмотрев в мою сторону, она покачала головой:
— Мадемуазель Лосон, вы ее просто не знаете.
— Что, очень избалованная?
— Избалованная?!
В ее голосе прозвучали странные нотки. Страх? Тревога? Я не могла определить.
— Впрочем, да… и это тоже.
Гувернантка из нее никудышная. Это очевидно. На их месте я бы взяла кого угодно, только не ее. Но раз они приставили к дочери такую женщину, у меня тоже есть шансы на успех. Я выгляжу даже респектабельнее, чем это несчастное создание. Вопрос лишь в том, считает ли граф воспитание своего единственного чада таким же важным делом, как реставрация картин. Это мне предстояло выяснить, и я с нетерпением ждала встречи с хозяином замка.
— Одно лишь могу сказать вам, мадемуазель Лосон: справиться с ней совершенно невозможно.
— Верно, вы недостаточно строги к ней, — сказала я.
Затем переменила тему:
— Такой большой дом. Долго идти до галереи?
— Тут нужен провожатый, одна вы заблудитесь. Поначалу я блуждала здесь, как в лабиринте. Да и теперь с трудом ориентируюсь.
Разумеется, если ты такая рохля, подумала я.
— Вы давно здесь? — спросила я больше для поддержания разговора.
Мы вышли из комнаты и направились по коридору к лестнице.
— Довольно давно… восемь месяцев.
Я рассмеялась.
— Это, по-вашему, давно?
— Дольше всех. Тут никто не оставался больше полугода.