Смертельная игра - Нора Робертс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Смертельная игра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В изнутри запертой комнате – труп. Классическая головоломка для лейтенанта нью-йоркской полиции Евы Даллас, которой придётся раскрыть преступление, установить преступника, которому удалось лишить жизни короля империи компьютерных игр Барта Миннока. Найдено тело повелителя гиперреальности в наглухо закрытой комнате для топографических игр. Тело есть, но нет предполагаемого орудия убийства – двуручного огромного меча. Несмотря на высокие ставки, вступает в игру с преступником муж Евы. Ограничено время игры. Множество версий теперь нужно проверить Еве, чтобы найти наконец одну единственно верную, немыслимую и фантастическую, но всё же единственно верную версию.
Смертельная игра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Затем место действия переменилось — словно переключили канал телевизора, — и вот они уже стоят в покореженной от ее выстрелов комнате, вокруг клубится дым, панель управления горит, рассыпая искры, а по полу растекается кровь Рорка.
— Как это дико, — пробормотала Рио. — Я дважды уже видео пересматривала, читала твой отчет, и все равно верится во все это с трудом.
— Нельзя допустить, чтобы подробности произошедшего просочились в прессу, — проговорил Уитни, обводя строгим взглядом присутствующих. — Насколько это возможно, ничего не должно выйти за пределы этой комнаты. Вы конфисковали все его записи и оборудование?
— Все, что у него там было, — подтвердила Ева. — Может быть, у него есть еще одно потайное место, но я в этом сильно сомневаюсь. Он держал все под рукой. Скоро уже начнем его допрашивать. Давить на самомнение, спортивный азарт, гордыню? — спросила она у Миры.
— Да, это его слабые места. Он не просто пристрастился к игре, может статься, он даже какое-то время жил внутри игры. Для него игра — более захватывающая версия реальности, где он контролирует все, но остается в стороне. Он ведь не вступил в игру с вами.
— Потому что он трус.
— Да, но он-то считает себя героем. Он лучше всех, выше всех. Вы выиграли лишь потому, что играли не по правилам. Он действительно в это верит.
— Игра была его оружием, и он управлял игрой. Можем мы по Минноку предъявить ему убийство первой степени? — спросила Ева у Рио.
— Это будет непросто. Он будет утверждать, что хотел лишь, чтобы Миннок в нее сыграл, и что он мог победить. А главное, у нас нет доказательства того, что Миннок, запуская игру, не знал об этой технологии.
— Бред собачий!
— Согласна, но в суде мы получим только обоснованные сомнения, не более. Лучше предъявим непредумышленное — погоди, дай мне договорить! — оборвала она Еву прежде, чем та успела возмутиться. — Непредумышленное первой степени за Миннока, сознательное подвергание опасности за Аллеи и то же самое за тебя с Рорком, плюс нападение на офицера полиции при исполнении и еще целый букет киберпреступлений, владение незарегистрированным оборудованием, дача ложных показаний и так далее. Даллас, мы все оформим, заставим его пойти на сделку, а суд может затянуться на несколько месяцев, и все подробности его изобретения и преступлений будут в газетах. Получит полтинник в одиночке или даже больше. Причем с учетом киберпреступлений одиночка будет без доступа к его любимым компьютерам. Жестко и справедливо.
— Я хочу покушение на убийство за Силлу и за Рорка. Черт подери, Рио, я хочу, чтобы ему предъявили полноценное обвинение! — Ева взяла себя в руки, перевела дух. — Я собираюсь предъявить ему убийство при отягчающих за Миннока. Если вы с ним потом сойдетесь на меньшем, я соглашусь, но я хочу, чтобы он услышал, что ему вменяют, и хочу начать торговаться с максимума.
Рио внимательно наблюдала за выражением лица Евы. И увидела в нем нечто такое, что заставило ее отступить.
— Поглядим, как пойдет допрос, и уж от этого станем плясать, — предложила она.
— Тогда за дело.
Уитни отвел Еву в сторону:
— Мы можем подержать его до утра. Не торопитесь пока, отдохните.
— Сэр, я в порядке. — «Нужно прямо сейчас, — думала Ева. — Надо расколоть его еще тепленьким». — Мы уже дали ему пару часов собраться с мыслями. Не хочу давать ему больше.
— Ладно, вам виднее. И еще, Даллас. Не переходите с ним на личности.
— Не буду, сэр.
Но это было неправдой. «Это все равно мое личное дело», — подумала Ева, направляясь проведать Рорка.
На нем была одолженная у Бакстера запасная рубашка, и Ева знала, что рана под ней еще свежа, еще кровоточит. Но глаза у него были ясными, прежний цвет лица вернулся к нему. Он был уже не так бледен, как тогда, когда истекал кровью у нее на руках.