Единственная - Норма Бейшир (1994)
-
Год:1994
-
Название:Единственная
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все грани звёздного мира отразились, как в сверкающей драгоценности, в романе «Единственная». Здесь показана читателю жизнь игроков такого аристократического вида спорта, как конное поло, а также жизнь литературных знаменитостей с их звёздными гонорарами, секретами и скандалами. Обязаны быть счастливы Джордан Филлипс и Слоун Дрисколл по мирским законам. Но оборачивается интригой ревности и предательства пленительная романтика любви...
Единственная - Норма Бейшир читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Теперь кажется невероятным, что еще совсем недавно все здесь разваливалось, приходило в полный упадок, — рассказывал Джордан, когда они со Слоун подходили к конюшне.
— Разваливалось?
— В восемьдесят третьем году, когда объединилась Федерация поло и конного спорта, система скатывалась вниз, пока не оказалась на грани полного банкротства.
— И как же удалось поправить дело?
— Реорганизацией всего и вся. Новая группа спонсоров вложила полтора миллиона долларов.
— Производит впечатление.
— Еще бы! Когда-нибудь, когда я перестану играть в поло — видеть мяч, ловить его, не смогу пристойно держаться на лошади, я займусь такой работой. Очень хотел бы заняться.
Слоун засмеялась.
— И как скоро ты это запланировал?
— Не смейся, тут стоит подумать и заранее! — Тон его был серьезен. — Ничего нельзя решать под влиянием минуты.
— Ты прав. Но надо говорить не «я», а «мы». Дело будет для нас обоих.
Ужин проходил в ресторане «Поло-клуба», а празднество — в парке. Все пространство вокруг «Эквидома» превратилось в огромную танцплощадку, до отказа забитую почитателями элитной игры. Публика была одета сногсшибательно. Особенно женщины, которые явно намеревались сразить игроков наповал. Джордан представил Слоун своим друзьям — как невесту, а формальности, сказал он, не заставят себя ждать. Друзья немало удивились новости, преподнесенной им Джорданом. Чему, гадала Слоун, удивляются: тому ли, что Джордан вообще решил жениться, или его выбору?
— Спасибо, что хоть поставил меня в известность насчет скорых формальностей, — проворчала она недовольно, как только они остались на несколько минут наедине.
— Чем ты недовольна, не понимаю!
— Джорди!
Их разговор неожиданно прервал женский голос. Привлекательная молодая женщина пробиралась к ним через зал. Когда она подошла ближе, Слоун убедилась, что незнакомка и в самом деле очень мила: стройная фигура, приятное лицо.
— Ну, Джордан Филлипс, тебя, оказывается, не так просто отловить! — Незнакомка подхватила Джордана под руку, и Слоун поняла, что они давно знакомы. Интересно, только ли дружески?
— Не притворяйся! Уж ты-то знаешь, как меня найти! Дасти! Пожалуйста, познакомься. Это Слоун Дрисколл — скоро, правда, она будет миссис Джордан Филлипс. Слоун, а это моя названая сестра — Дасти Уэллс. На самом деле ее зовут Кирстен, но этого никто не знает, все зовут ее Дасти.[5] А сколько пыли мы с ней наглотались за время нашего знакомства…
Слоун пожала руку Дасти — вот уж совершенно не похожа на женщину-амазонку, образ которой нарисовала в своем воображении Слоун.
— Очень приятно. Я много слышала о вас, — произнесла Слоун обычные в таких случаях слова.
Дасти бросила на Слоун пытливый взгляд.
— Если вы верили болтовне этого парня — представляю, какое у вас сложилось мнение обо мне.
Джордан в притворном ужасе замахал руками.
— Да не говорил я ни слова!
— Знаю я тебя. — Голос Дасти посерьезнел. — Обращаясь к Слоун, она спросила: — Вы действительно собираетесь замуж за этого ненормального? Вы представляете себе, на что идете?
Слоун засмеялась:
— Начинаю понимать.
— Я вам такое могу рассказать, — подмигнула ей Дасти.
Джордан с возмущением дернул Дасти за руку.
— Ты сейчас же забудешь о своем намерении. Я и так с большим трудом вырвал у этой женщины обещание выйти за меня замуж!
— Ну-ка, расскажи мне об этих своих трудностях, ведь я же твой друг.
Джордан поморщился. Но, как выяснилось, совсем по иной причине.
— Черт побери! Только его тут не хватало!
К ним подходил высокий мужчина — обладатель ослепительно белой рубашки, шапки темных волос, смуглого лица, выразительных карих глаз — и, видимо, незаурядной физической силы. Он был очень привлекателен. Женщины провожали его глазами.
— Кто это? — спросила Слоун у Джордана.
— Сеньор Альварес, собственной персоной.