Ритм дождя - Сьюзан Элизабет (1997)
-
Год:1997
-
Название:Ритм дождя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ритм дождя - Сьюзан Элизабет читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Послушайте! Если вы не хотите, чтобы наш город сгорел, выполняйте распоряжения! Они не мои, я только передаю слова шерифа.
Больше уже никто не колебался. Люди распределились по лугу, и работа закипела. Дэнни присоединилась к остальным, выбрасывая землю лопата за лопатой, пока не почувствовала, как заныли руки и плечи. Потоки пота стекали по спине, жар становился нестерпимым. Обессилев, она поставила лопату и села на землю. Тяжело дыша, она оглянулась, разыскивая Джейка. Оказалось, что он стоит рядом.
— Противопожарная канава выкопана. Осталась самая малость, чтобы сказать: мы сделали все, что могли, а может быть, даже чуть больше.
Дэнни удивилась, увидев представшую ее глазам картину. Все работали вместе — Поттэры и Стормы, их сторонники и противники. Поискав глазами отца, она улыбнулась. Они вместе с Шерманом отчаянно пытались вырвать молодое деревце; они тащили его изо всех сил, когда же оно поддалось, свалились на спины и засмеялись. Донован, Вильям и Дуглас ритмично работали кирками, заканчивая последние футы канавы. Остальные мужчины оттаскивали на безопасное расстояние весь горючий материал.
Такого прекрасного зрелища Дэнни еще никогда не видела. Она улыбнулась Джейку:
— Если бы опасность была уже позади, можно бы радоваться ей. Угроза пожара сдружила людей сильнее всяких свадеб.
— А вы всегда мечтали именно об этом, правда?
Она посмотрела на Джейка благодарным взглядом.
— Он приближается! — крикнул кто-то.
Все обернулись, чтобы обнаружить надвигающийся огонь. Взяв Дэнни за руку, Джейк отвел ее подальше от канавы.
С неба не упало ни капельки дождя, но зато ветра не было. Однако Дэнни вскоре поняла, что огонь может создавать собственный ветер. Волосы ее словно сдуло назад, и удушающая жара ударила в лицо, вмиг высушив горло. Она схватилась за Джейка, и они отбежали подальше.
Огонь подходил все ближе и ближе к разделительной канаве. Люди, уже сделавшие все от них зависящее, смотрели на него и молились о спасении. Мало-помалу огонь стал затухать. Не имея пищи, языки пламени на глазах сворачивались и исчезали, словно чьи-то мокрые пальцы подбирали их и гасили.
По толпе прошел шепот, перешедший в радостное ликование. Зло, угрожавшее их домам, покорилось совместному труду и настойчивости. Это был поистине великий момент.
И вдруг, словно ниоткуда, налетел ветер. В мгновение ока взметнулось пламя, которое только минуту назад, казалось, угасло. Оно сразу перескочило через канаву и набросилось на сухую траву.
Джейк схватил лопату и начал сбивать очаги пламени. Вновь началась суматоха — все старались остановить перебравшийся через канаву огонь. Искры, переносимые ветром, падали на землю и сразу поджигали сухую траву. Закрыв лицо руками, Дэнни молилась как никогда прежде, упрашивая небо пролиться мощными потоками. Кто-то резко толкнул ее, опрокинув на землю. Подняв голову, она увидела Джейка, сбивающего огонь с подола ее юбки.
— Надо быть внимательнее! — сердито крикнул он, помогая ей вновь подняться на ноги.
Дэнни огляделась и заметила, что и справа и слева вспыхнули очаги огня. Казалось, только чудо теперь может остановить его продвижение на город.
— Зачем вы занимаетесь мною? — закричала она в лицо Джейку. — Надо что-то делать с огнем! А мне не нужна ничья помощь!
— Проклятие! Я влюбился в ослицу! В упрямую ослицу! — ответил он с гневом.
Джейк пошел в сторону от нее, чтобы подобрать лопату, а Дэнни ошеломленно смотрела ему вслед.
— Что вы сказали? — тихо спросила она, не сходя с места.
Он не мог расслышать ее с такого расстояния, и она двинулась за ним. Обогнав шерифа, Дэнни заглянула ему в лицо.
— Что вы сказали? — требовательно спросила она.
— Я сказал, что вы упрямая ослица, мисс Сторм! Разве вас это удивляет?
— Вы сказали что-то еще!
Он махнул рукой и собрался уйти от нее. Но она крепко держала его руку.
— Вы сказали, что влюбились в меня?