Ночная тьма - Нора Робертс
-
Название:Ночная тьма
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ночная тьма - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мои родители знают Лиз. Я звонил им, чтобы успокоить, и рассказал о тебе.
Улыбаясь, он убрал ей волосы с плеч. Колт никогда не думал, что женщина может выглядеть так сексуально в мужской рубашке.
— Мама предлагает устроить свадьбу весной — знаешь, расцветает природа, и все такое. Но я сказал ей, что не хочу так долго ждать.
— Ты сошел с ума!
— Может быть. — Его улыбка угасла. — Но я не могу без тебя, Тея. А главное — ты тоже не можешь без меня.
Он был прав, — но это не меняло главного. Она не собиралась идти к алтарю и говорить «да». Это уж точно.
— Послушай, Колт! — Постарайся быть убедительной, внушала она себе. — Я к тебе очень хорошо отношусь, но…
— Что «но»? — Он снова ухмыльнулся.
— Хорошо отношусь, — повторила она, раздосадованная веселым выражением его глаз.
— Мимо! — Он ласково похлопал ее по руке, качая головой. — Ты меня разочаровала, я считал тебя метким стрелком.
— Заткнись и дай мне спокойно поесть! — проворчала она.
Он послушался, так как это давало ему время поразмыслить, изучая ее. Она все еще была немного бледна, а глаза слегка припухли от пролитых ночью слез. Но она не позволяла себе проявлять слабость. Ему оставалось только удивляться неиссякаемому запасу ее жизненных сил. Он помнил, что ей не требовалось сочувствие — ей требовалось понимание. Но ей придется научиться принимать от меня и то, и другое, подумал он с удовлетворением. Прошлой ночью она приняла его утешение. Хотела она этого или нет, но он уже стал ее опорой. И не собирался лишать ее этой опоры и в будущем.
— Как кофе?
— Хороший. — И, поскольку так оно и было, а после приготовленного им завтрака головная боль прошла, она смягчилась. — Спасибо.
— На здоровье. — Он наклонился вперед и коснулся ее губ своими. — Полагаю, что после завтрака тебя уже мало что интересует.
Она улыбнулась легко и открыто:
— Да, это ни к чему. — Но все же тронула рукой его грудь и поцеловала его. Ее пальцы наткнулись на медальон.
— Зачем ты его носишь?
— Это медальон моей бабушки. Он как талисман охраняет меня и защищает от жизненных невзгод. Я никогда не расстаюсь с ним.
Колт поставил поднос на пол и сгреб ее в объятия.
— Колт, я сказала!..
— Знаю, знаю. — Он взял ее на руки. — Но я подумал, что если мы вместе примем душ, то не очень выбьемся из графика.
Она расхохоталась и куснула его в плечо.
— Да, я привыкла педантично следовать своему распорядку.
День оказался более чем хлопотливый: ее ждала гора документов, нужно было поговорить с Бойдом насчет допроса Доннера и Клайна, а затем самой встретиться с ними. Кроме того, ей хотелось как из личных, так и из профессиональных соображений еще раз побеседовать с Лиз.
Она села за стол и начала энергично разгребать бумажные завалы.
В открытую дверь постучалась Силия.
— Извини, лейтенант. Можно мне на минутку?
— Для жены капитана, — Алтея улыбнулась и жестом пригласила ее войти, — у меня найдется даже полторы минутки. Что привело тебя сюда?
— Замещаю Бойда, — засмеялась Силия. Она наклонилась вперед и с чисто женской проницательностью заметила на лице Алтеи сквозь аккуратно наложенный макияж следы бурной ночи. — С тобой все в порядке?
— Абсолютно. Я поняла, что каждый, кто добровольно разбивает лагерь на лоне природы, срочно нуждается в психиатрической помощи, но опыт был полезным.
— Попробовала бы ты разбить лагерь с тремя детьми!
— Нет, — твердо сказала Алтея. — Ни за что!
Силия засмеялась и присела на край стола.
— Я так рада, что вы с Колтом нашли девочку! Как у нее дела?
— Пока неважно. Но она выкарабкается, я уверена.
— Этих гадов надо бы… — Силия сверкнула глазами, но сдержалась. — Я пришла к тебе не как к полицейскому, я пришла поговорить с тобой как с другом семьи.
— Вот как?