Когда умирают боги - Кэндис Проктор (2009)
-
Год:2009
-
Название:Когда умирают боги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во время вечеринки знаменитую красавицу, жену маркиза Англесси, приглашает встретиться с ним принц-регент Георг. Прекрасную Гиневру, через некоторое время, находят мёртвой в объятиях принца с кинжалом в спине. Подозрение в убийстве, естественно, падает на Георга. Просит Себастьяна Сен-Сира провести расследование Лорд Джарвис, родственник принца. Сен-Сиру он показывает ожерелье, снятое с убитой. Не в силах отказаться Себастьян, ведь это древнее ожерелье, мистическими свойствами обладающее, когда-то принадлежало его матери, погибшей во время кораблекрушения...
Когда умирают боги - Кэндис Проктор читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эллсворт заморгал, открыл глаза, закрыл, потом широко открыл их и сел в кровати, опершись на локоть.
— Какого черта?
Себастьян держал руку с пистолетом на изогнутой спинке стула.
— Тебе бы следовало связаться с конторой «Говард и Гиббс», — сказал он тоном, каким дают финансовый совет другу. — Проценты у них непомерные, зато в отличие от некоторых своих собратьев с Кинг-стрит, они не загрязняют Темзу телами клиентов, которые совершили ошибку — опоздали с процентными выплатами.
Эллсворт прокашлялся, утер рот тыльной стороной ладони и сел прямее, не сводя взгляда с маленького дула.
— Как ты об этом разнюхал?
— Конечно, — продолжал светским тоном Себастьян, словно ничего не слышал, — трудность с «Говард и Гиббс» состоит в том, что там обычно требуют какое-то обеспечение. Особенно когда есть вероятность, что заинтересованное лицо все-таки не станет наследником приличного поместья.
Эллсворт перевел взгляд на открытую дверь, потом снова посмотрел на Себастьяна.
— Что ты здесь делаешь? И почему, черт возьми, ты одет как сыщик с Боу-стрит?
Себастьян лишь улыбнулся.
— Ты говорил, что у тебя нет срочных долгов. Ты солгал мне. Не очень мудро с твоей стороны.
Стиснув зубы, Эллсворт обвел широким жестом тесную комнатушку, грязный полог кровати.
— Взгляни на это место. Взгляни на то, как я вынужден жить. Все дни проводить в суде. Сущий ад. Я вот-вот должен стать следующим маркизом Англесси, а жалкого содержания, которое выплачивает мне дядя, не хватает даже на то, чтобы оплатить счета портных.
— Особенно если играть на скачках.
Эллсворт провел языком по нижней губе. При ярком свете утра его кожа казалась желтой и обвислой от беспутного образа жизни, глаза были налиты кровью.
— Я ее не убивал, — сказал он неожиданно спокойным и ровным голосом.
— Но ты грозился.
Эллсворт откинул простыни и слез с кровати. Он был босой, голый по пояс, в свисавших на бедрах подштанниках.
— А кто на моем месте не захотел бы ее прибить? — огрызнулся он. — Она собиралась забрать то, что принадлежит мне. — Он наклонился вперед и застучал кулаком в грудь. — Мне. И передать все это какому-то ублюдку, неизвестно от кого рожденному.
— Ты не можешь этого знать.
Рот Эллсворта скривился в натянутой улыбке.
— Разве? Некоторые вещи трудно утаить. И прислуга любит поболтать.
Качнувшись, он прошел к умывальнику и налил в таз воды из кувшина.
— Так кто отец?
Эллсворт пожал плечами, даже не потрудившись обернуться.
— Откуда мне знать? Вчера на похоронах я видел полдюжины или даже больше молодых щеголей. Насколько я знаю, Гиневра сама не смогла бы назвать тебе имя отца.
Тут Себастьяна внезапно осенило, и он резко поднялся со стула.
— Где она похоронена?
— У церкви Святой Анны. А что?
Себастьян покачал головой, его губы растянулись в жесткой улыбке.
— Чего я никак не пойму, так это зачем ты рисковал, перевозя тело маркизы из Лондона в Брайтон.
— Господи. — Эллсворт резко обернулся; его лицо пылало гневом, а еще в нем угадывалось нечто похожее на страх. — Ты по-прежнему думаешь, будто это сделал я. Ты считаешь, что это я ее убил.
— Я навел справки в суде. В тот день ты появился поздно, а ушел рано.
Себастьян ожидал, что Эллсворт примется все отрицать. Но не тут-то было. Он наклонился вперед, прищурился и дерзко произнес:
— Ты считаешь, что я убил ее? Ладно. Посмотрим, как ты это докажешь.
Узкая лестница черного хода в этот дождливый день была совсем темной. Спустившись до середины второго пролета, Себастьян прошел мимо тучного молодого франта, с трудом преодолевавшего крутые ступени. Этого человека с желтыми, как солома, волосами и чересчур здоровым цветом лица он уже встречал, как ему помнилось, в компании Эллсворта в клубе «Брукс».