Голубая звезда - Ким Болдуин, Ксения Алексу (2010)
-
Год:2010
-
Название:Голубая звезда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ведущая оперативница Организации Элитных Наёмников – Мишель Тейлор утешение находит в бешенных скоростях, с одной на другую миссию мчась, под именем «Аллегро». Головокружительные романы в её жизни молниеносно сменяются. Она бежит от чего-то? В буквальном смысле Мишель на прочность проверяется заданием. Необходимо похитить уникальный бриллиант «Голубая Звезда» у голландской графини. В невероятной погоне за алмазом у арабских террористов Аллегро не только приходится выиграть, но и за свою любовь бороться. Роковой женщиной, которую ей обозначили, как «цель», было украдено её сердце...
Голубая звезда - Ким Болдуин, Ксения Алексу читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Лондон и Рим подняты по тревоге. Идет эвакуация. — сказал он. — И, если понадобится, мы готовы уничтожить ракеты в воздухе. Англичане свою собьют над Северным морем, а базы США и Европы отследят Римскую и попробуют ее сбить где-нибудь над Средиземным морем.
Аллегро и Домино встретились чуть ниже по улице и взяли такси до резиденции министра. Они вышли в паре домов от места назначения, чтобы оглядеть систему охраны, входы и выходы. Прохожие не обращали на них особенного внимания, когда они подошли к дому министра и встали на противоположной стороне улицы. По виду они были просто двумя местными женщинами, остановившимися поболтать.
Кадир жил в особняке, подходящем ему по статусу, это был большой, внушительный двухэтажный дом из кирпича, с крышей в форме купола, мраморными колоннами и искусно выполненными коваными элементами декора.
— Я пойду через балкон, — сказала Аллегро, когда они увидели на лоджии женщину, жену или домработницу Кадира, которая повесила проветриваться небольшой коврик, а потом скрылась из виду.
— Подожди вот здесь, на скамейке, пока я не окажусь внутри. — Аллегро перешла улицу, поднялась по ступенькам, подпрыгнула и схватилась за нижние кованые планки балкона. Подтянувшись и оказавшись на месте, она шепотом доложила Домино. — Тут чисто.
Пока Аллегро не убедилась, что в комнате никого не было, она пряталась за колонной. Потом, неслышно прошагав до двери, открыла ее. Сверху доносились детские голоса.
— Встречаемся у входа, — сказала она Домино.
Аллегро поспешно спустилась по лестнице, бесшумно преодолев пару пролетов, и впустила Домино.
— Там наверху дети, — сказала она. — Я пока никого не видела. Иди за мной.
И они пошли в ту комнату, откуда доносились голоса. Две маленькие девочки, лет пяти-шести, играли на изысканном ковре посреди просторной комнаты. Вокруг были разбросаны вышитые подушки и куклы. Аллегро откинула скрывавшую лицо ткань и улыбнулась.
— Привет, — сказала она на персидском.
Девочки посмотрели на них, слишком удивленные, чтобы что-то ответить. У обеих были длинные темные волосы и карие глаза.
— Какая красивая кукла. — сказала Аллегро старшей из девочек, склонившись к ней и тепло улыбаясь.
— Можно нам присоединиться?
— А кто вы такие? — спросила девочка.
— Мы друзья твоего папы. Он сказал нам зайти передать привет.
— Вот, возьмите эту, — сказала девочка помладше, и протянула Аллегро куклу. — Ее зовут Самара.
— Мы бы очень хотели поиграть с вами, но давайте сначала пойдем к папе и скажем, что мы будем тут. — Аллегро протянула руку, и девочки встали. Она повела старшую, а Домино младшую.
— Папа внизу, в кабинете, — доложили девочки.
— Да, он там и был, когда мы пошли к вам, — согласилась Аллегро.
Хохоча и рассуждая о том, какие игры они могли придумать, девочки потянули Аллегро и Домино за собой на первый этаж. Аллегро достала пистолет, но держала в складках одежды так, чтоб его не было видно. Она знала, что Домино сделала то же самое.
Дверь в офис Кадира была заперта. Когда они подошли, старшая девочка постучала маленьким кулачком.
— Папа, это мы.
— Я сейчас занят, — терпеливо ответил мужской голос, и Аллегро нагнулась, чтобы взять ребенка на руки. Домино сделала то же самое.
— Но тут твои друзья.
Аллегро не стала дожидаться, когда девочка договорит. Она ударом ноги высадила дверь, и они с Домино вошли, каждая держала по ребенку и пистолету.
Кадир так и сидел за столом, одуревший, глядя на них.
— Это еще что? — спросил он на персидском.
— Что? Тебе не нравится наш стиль? — ответила Аллегро на английском. — А я думала, эти мешки как раз в моде.
— Сделка такая, — сказала Домино. — Ты нам даешь все, что нужно, чтобы получить доступ к компьютеру и деактивировать ракеты, а мы тебе возвращаем дочек… живыми.
Кадир поднялся.
— Понятия не имею ни о каких ракетах.