Главный свидетель - Сандра Браун
-
Название:Главный свидетель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:205
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда он очнулся, то понял, что помнит всего лишь своё имя – Джон. Из больницы его увезла незнакомая красавица, назвавшаяся его женой – Кендал. В мире, где за респектабельными масками скрываются могущественные лица преступников, где убивают и преследуют, где предают и подставляют, оказался он. Никому ему нельзя доверять, даже женщине, которую он любит...
Главный свидетель - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она бы рассмеялась от радости, что Джон жив И даже говорить, если бы не слезы. Она не то что плакала — просто ревела.
— Джон, посмотри на себя! Ты тяжело ранен.
— Я более или менее в порядке. — Но он обманывал.
Вряд ли его состояние можно было назвать нормальным — каждое его слово сопровождалось подозрительным свистом. — Как малыш? С ним все нормально? Он не ранен?
Кевин все еще громко и натужно плакал.
— Непростое утро выдалось у него сегодня.
Джон улыбнулся, несмотря на терзавшую его боль:
— А у всех нас?
И не успел он закончить фразу, как дом уже наполнился агентами ФБР. Пепердайн в полном боевом снаряжении, как, впрочем, и все остальные, ворвался на кухню. Он бросил взгляд на Джона, беззлобно, но с облегчением выругался и, засунув пальцы в рот, пронзительно свистнул:
— Быстро врачей! В двойном количестве.
— Почему вы так долго выжидали? — проворчал
Джон, когда его друг присел на корточки рядом с ним. — Я уж думал, что умру от потери крови, прежде чем вы нагрянете. Ну, прежде всего, появились вы ничуть не тише, чем стадо диких буйволов, а потом чертову уйму времени отсиживали задницы и, должно быть, почесывая яйца, судили и рядили, как быть дальше — а в этот момент в меня стреляли.
Пепердайн сдвинул на затылок каску и рассмеялся:
— Можешь не благодарить, Джон. Все мы прекрасно знаем твою склонность ко всякого рода благодарностям.
Кендал несколько сконфузилась:
— Ты знал, что они рядом, Джон?
Тот кивнул:
— Я видел, как за стеклянной кухонной дверью двигались какие-то тени и полагал, вернее, надеялся, что это люди Пепердайна. Вот почему я изо всех сил старался чем-нибудь отвлечь внимание старика Бернвуда.
— Вам не надо было нападать на Мэта. Вы рисковали быть убитым на месте в ту же секунду.
— Я не подумал об этом. Когда он тебя ударил… короче, у меня вполне хватало причин, чтобы самому отправить его на тот свет.
Джон и Кендал обменялись долгими многозначительными взглядами, которые, правда, прервал приход врача — тот сразу же загнал толстенную иглу в руку Джону.
— О, черт! А ведь больно.
— Кто из вас ДВОИХ восполнит мне все пробелы в этом деле? — тотчас приступил к расспросам Пепердайн. — Я желаю досконально знать, как все происходило.
Кендал пристально следила за тем, как врачи и санитары осматривали тело Мэта. Она не чувствовала особой печали по поводу гибели бывшего мужа, но ей было жаль его так неудачно сложившейся жизни.
— Мэта застрелил Гиб.
— Это мы уже поняли, — заметил Пепердайн. — Как вы думаете, это из-за миссис Линэм?
— Да. Мэт сказал, что это отец убил ее.
— Ее нашли B номере мотеля с перерезанным горлом, — сообщил им Пепердайн.
— Мэт и в самом деле ее любил, — печально произнесла Кендал. — Но для счастья у него не было возможности, особенно с таким отцом, как Гиб.
— Один из наших снайперов готов был снять старика, когда он убил Мэта, — объяснил Пепердайн, — но у Гиба на руках находился ребенок — мы не могли рисковать.
— Он что, все это время находился под прицелом? — спросила Кендал.
— Да. Но когда вы сели на стул и приняли из его рук ребенка, то сами оказались на линии огня, — наставительно добавил он. — После того же, как он выстрелил в Джона…
— Не стоило и волноваться, — пробурчал тот, когда санитары перекладывали его на носилки, — невелика птица.
Пепердайн настоятельно потребовал от Джона прекратить подначки, но Кендал ясно видела, что для двух старых друзей подобный обмен любезностями не впервой.
Пепердайн не прерывал объяснений.
— После того как Бернвуд выстрелил в Джона, вы резко изменили свое положение, то есть уперлись спиной в стенной шкаф. Мы, разумеется, понимали, что, приставив пистолет к головке ребенка, вы всего-навсего блефовали, чтобы выиграть время.