Главный свидетель - Сандра Браун
-
Название:Главный свидетель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:205
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда он очнулся, то понял, что помнит всего лишь своё имя – Джон. Из больницы его увезла незнакомая красавица, назвавшаяся его женой – Кендал. В мире, где за респектабельными масками скрываются могущественные лица преступников, где убивают и преследуют, где предают и подставляют, оказался он. Никому ему нельзя доверять, даже женщине, которую он любит...
Главный свидетель - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Направились? — Тут она от души расхохоталась. — Никуда они не направились. Они все еще там, в общем, были там, когда я сматывалась. Я их обоих измутузила до потери сознания и привязала к деревьям их же собственными штанами.
Пепердайн тоже не удержался от смеха. Не к месту, правда, и он это знал, но что поделать!
— Мисс Роб, наше агентство с превеликим удовольствием приняло бы на службу пару тысяч таких, как вы.
Сью отнюдь не разделяла его веселости. Он заметил, что она снова, видимо в отчаянии, прикусила нижнюю губу.
— Только не меня, мистер Пепердайн. Боюсь, что я так же плохо сберегла свою тайну, как и собственную девственность.
Пепердайн мгновенно собрался:
— О какой тайне вы говорите?
— Мне пришло в голову, что эти парни, похожие друг на друга, как две капли воды, каким-то образом замешаны в дело Бернвудов.
— То есть?
— Они ошивались поблизости от моего дома и все спрашивали, как доехать туда или сюда, но буквально за минуту до того, как я вошла в квартиру и обнаружила погром.
— И вы не сказали мне об этом ни слова?
— Я тогда еще не понимала, что между этими фактами может существовать какая-то связь. Да и вообще — перестаньте вопить! У меня голова раскалывается.
— Тогда, ночью, они спрашивали, где может укрыться миссис Бернвуд?
— Дело в том, что я еще не совсем протрезвела и деталей не помню, но думаю, что они напоили меня до такой степени, чтобы выведать кое-что. Может, и вам стоит повторить их опыт, а не полагаться целиком и полностью на собственное обаяние? — добавила она с ехидцей.
— Они разговаривали с кем-нибудь еще? Или звонили кому-нибудь?
— Нет. Ничего такого я не заметила.
— Так что же вы сообщили им, Рики Сью? Скажите же мне, ради Бога!
— Не так быстро. Если вы ее найдете, то посадите?
— Если бы это касалось только меня, то я бы не стал. — Рики Сью скрестила на руки на груди, и лицо ее приняло упрямое выражение; Пепердайн пожевал губами, обдумывая сложившуюся ситуацию. — Я сделаю всевозможное.
— Этого мало, Пепердайн. Я не желаю, чтобы мою подругу лишили свободы только за то, что она спасала свою жизнь.
— Хорошо, я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого избежать. Вот и все, что я могу обещать, но лишь при условии, что Джон не станет возражать, когда мы его отыщем.
Некоторое время она изучающе разглядывала его. Затем сказала:
— Если с ней что-нибудь случится или ребенок хоть в малейшей степени пострадает…
— Это как раз то самое, что я и пытаюсь предотвратить. Их жизни — сейчас главная моя забота. Пожалуйста. Расскажите мне все, без утайки, Рики Сью.
— Это будет дорого стоить.
— Готов заплатить любую цену.
— Обед, а затем танцульки.
— Кто будет танцевать? Мы с вами?
— Нет, Джинджер и Фред, — сказала она, лукаво воззрившись на него.
Пепердайн покорно склонил голову:
— Согласен. Ну а теперь — говорите.
Глава сорок пятая
В кухню, откуда она вылетела всего пару секунд назад, Кендал ввели двое.
Мэт вырвал у нее из рук Кевина. Гиб сильно ударил по спине и сбил с ног. Она едва не упала прямо на Джона.
— Никуда она не денется, офицер Макграт. Неплохая компания. — Глядя на них сверху вниз не без приятности улыбнулся Гиб Бернвуд, будто он просто заглянул на огонек, чтобы приготовить завтрак.
— Кендал, отчего бы тебе не сварить кофе? Ночь выдалась длинная и трудная. Я, например, с удовольствием выпью чашечку, да и Мэт, уверен, не откажется.
От него исходил резкий, звериный запах. Всегда ли от Гиба так пахло, или она раньше просто не обращала внимания? А вдруг изменения в его душе вызвали изменения в организме даже на молекулярном уровне?