Тропой дружбы - Брэнд Макс (1999)

-
Год:1999
-
Название:Тропой дружбы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Рубцов Павел Васильевич
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:27
-
ISBN:5-227-00345-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тропой дружбы - Брэнд Макс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Слоуп, который уже сжевал полбуханки черствого хлеба, повернулся ко мне, улыбнулся так, что приятно было смотреть, и подтвердил:
– Конечно!
– А как тебя кличут? – поинтересовался я.
– Кличут? – в недоумении повторил он.
Я посмотрел на его поднятые брови и растерянные глаза:
– Ну да, какое у тебя прозвище, или кличка, или имя, если ты только это понимаешь?
– Ах, мое имя! – сообразил, наконец, этот тупица. – По-настоящему меня зовут Эдвард Дюган, но кажется, ты хочешь сказать, что здесь, на Западе, в большом ходу прозвища, поэтому, думаю, я должен сообщить, что недавно меня назвали Слоупом.
– В самом деле?
– Да, это так.
– И как же это случилось?
– Так сказал человек, который в первый день, когда я вышел из города, проехал мимо меня на поезде. А когда на следующий день я проходил уже мимо него, он вот так ко мне и обратился: «Слоуп». Не знаю почему.
Мы с буфетчиком переглянулись.
– Может, ему показалось, что ты очень уж богатый ходок? – предположил буфетчик.
– Думаете, поэтому? Ну что ж, может быть, – согласился парень.
– Да, я думаю, именно поэтому, – вставил слово и я.
Буфетчик усмехнулся, но Дюган даже не понял моей насмешки.
Тут из облаков дыма и пара появился повар с парой тарелок, нагруженных больше некуда. Никогда раньше мне не приходилось видеть таких бифштексов – на каждой тарелке, можно сказать, лежало по быку.
Слоуп взглянул на повара и растерянно нахмурился.
– Все в порядке, приятель, – поторопился я вмешаться. – Это за мой счет.
– Ну да, я плачу.
Ах, будь оно все проклято! В этот момент я совсем забыл про его идиотскую гордость.
Дюган стал красным как свекла.
– Очень тебе благодарен, – процедил он сквозь зубы. – Но я в самом деле не могу этого принять. Мне вполне достаточно хлеба.
Я весь покрылся потом и с надеждой взглянул на болвана буфетчика, но тот и не думал прийти на помощь.
И тут меня осенило!
– Послушай, Слоуп. Сделай небольшое одолжение, – попросил я. – Этот ненормальный повар ошибся. Почему-то решил, что я заказал два бифштекса, а теперь, если я не заплачу за оба куска, хозяин уволит этого олуха. Ты же не хочешь, чтобы он из-за тебя потерял работу, верно? А одному мне, ну хоть тресни, не съесть больше половины этого окорока!
Парень посмотрел на меня, потом на мясо. Затем закусил губу и снова уставился на меня, в глазах его читалась мольба, чтобы я был с ним честным.
– Это действительно так? – спросил он.
– Конечно! – заверил я. – Только и забочусь, что об этом болване поваре. Не очень-то он толковый, да не хочется, чтобы потерял работу.
Повар слышал каждое мое слово, и я ждал, что он запустит в меня кастрюлей. Но тот сдержал себя, поэтому Слоуп мне поверил и бросился в атаку на здоровенный ломоть мяса.
Глава 3
Разумеется, мне встречались голодные мужчины, наконец-то дорвавшиеся до еды, а еще такие, которые прямо-таки гордились тем, сколько могут съесть за один присест. Но никто из них и в подметки не годился Слоупу.
Он в два счета расправился со своим кусищем. Когда его лицо скрылось за чашкой с кофе, я потихоньку отхватил половину моего ломтя и подсунул ему на тарелку. И парень ничего не заметил! Продолжил как ни в чем не бывало пить кофе, есть мясо, хрустеть картофелем. Скоро в его здоровенной глотке исчезло все, кроме кусочка яблочного пирога.
Когда с едой было покончено, я спросил счет и с удивлением увидел, что он всего лишь на двадцать пять центов.
Не решившись поднимать шум при Слоупе, я подошел к повару и осведомился:
– В чем дело, шеф? Мне не трудно заплатить за всю ту бычью тушу…
– Заткнись! – огрызнулся повар. – Тебе не за что платить. А вот я хотел бы купить билет на то представление на станции.
– Твой босс вышвырнет тебя отсюда вместе с твоей красной рожей, – пообещал я.