Скажи мне все - Линда Ховард
-
Название:Скажи мне все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:159
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Большую ошибку совершил он. Женщине, которой грозит смертельная опасность, полюбил. На нее объявлена охота, так как она много знает.... Могущественные враги у этой женщины. Ему такая любовь может стоить жизни…
Скажи мне все - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, но мы здесь ни при чем. Кстати, а где Джон? — вдруг спросил Джесс Макферсон.
— На задании.
— Надо сообщить ему о смерти отца.
— Разумеется, сообщим. Вот только не знаю, сможет ли он пролить свет на загадочное убийство Рика.
— У него наверняка найдутся какие-нибудь соображения… Когда ты с ним свяжешься, попроси его потом позвонить мне, — сказал Джесс Макферсон и, поднявшись с кресла, медленно направился к двери.
— Джесс, подожди! — окликнул его Франклин Вини. — Может быть, у тебя есть еще какая-нибудь информация об убийстве Рика?
Джесс Макферсон остановился около двери, тяжело вздохнул и покачал головой:
— Нет, я сообщил тебе все, что знал. Будем надеяться, что Джон Медина сумеет нам помочь. Убийство отца — хороший стимул для сына, чтобы поделиться информацией.
Он попрощался с Франклином Вини, вышел из кабинета и бесшумно закрыл за собой дверь.
Глава 8
Карен проснулась поздно, с трудом заставив себя открыть глаза. Голова была тяжелая, веки слипались, все тело ныло. Карен оторвала голову от подушки и несколько минут молча сидела в постели, обхватив голову руками. Подушка была мокрой от слез. Карен попыталась вспомнить, что ей снилось, но перед глазами мелькали лишь отрывочные картины ночных кошмаров. Наверное, во сне она снова и снова переживала долгий трудный день и те драматические события, которые недавно произошли.
Карен медленно встала и подошла к окну. Она отодвинула плотные занавески на окнах, и в глаза ударил яркий солнечный свет.
«Наверное, сегодня опять будет страшная жара, — тоскливо подумала Карен. — А впрочем, летом здесь всегда жарко».
В комнате летний зной и духота не чувствовались, поскольку все номера отеля «Марриотт» были оснащены мощными, но почти бесшумными кондиционерами, наполнявшими воздух прохладой и свежестью. Карен немного постояла около окна, а потом побрела в ванную принять душ. Вымыв голову и постояв под прохладными бодрящими сильными струями, она вытерлась полотенцем и уже хотела включить фен, чтобы высушить волосы, как в этот момент зазвонил телефон. Карен заторопилась в комнату, где на низеньком столике около постели стоял телефонный аппарат.
— Алло! Я слушаю вас!
— Доброе утро! — От знакомого глубокого бархатного голоса с мягкими проникновенными интонациями у Карен перехватило дыхание. — Надеюсь, я вас не разбудил?
— Нет, детектив Частин, вы меня не разбудили. Я уже проснулась и даже успела принять душ, — ответила Карен, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно и спокойно.
— Так вы недавно встали? — В голосе Марка Частина послышалось удивление.
— Да, а разве уже много времени?
Карен схватила электронный будильник, стоявший рядом с телефоном, взглянула на циферблат и изумленно покачала головой. Десять двадцать три. Не может быть! Неужели она так долго спала?
— А вы знаете, сколько времени? — насмешливо спросил Марк Частин.
— Теперь знаю, — упавшим голосом произнесла Карен. — Я только что посмотрела на часы. Почти половина одиннадцатого!
— Совершенно верно! — рассмеялся детектив. — Я специально не стал звонить раньше, поскольку был уверен, что вы долго будете спать после вчерашнего дня.
Карен улыбнулась. Как приятно слышать голос детектива Частина и сознавать, что он думал о ней и даже не стал будить ее рано утром!
— Сможете подъехать ко мне в управление? — спросил Марк. — Я хотел бы отдать вам… вещи вашего отца.
При упоминании об отце лицо Карен омрачилось, и воспоминания о вчерашних печальных событиях нахлынули на нее с новой силой.
— Да, смогу, — тихо ответила она. — В какое время это лучше сделать?
— В любое, но если у вас, мисс Витлоу, на сегодня другие планы, то можете заехать ко мне и завтра. Это не срочно.
«Завтра должны состояться похороны! — вдруг вспомнил Марк. — Ей будет не до этого!»