Скажи мне все - Линда Ховард
-
Название:Скажи мне все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:159
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Большую ошибку совершил он. Женщине, которой грозит смертельная опасность, полюбил. На нее объявлена охота, так как она много знает.... Могущественные враги у этой женщины. Ему такая любовь может стоить жизни…
Скажи мне все - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мисс Витлоу, — медленно произнес детектив Сьютер, и Карен показалось, что он тщательно обдумывает каждое слово. — У вас сегодня был тяжелый, страшный день. Вы утверждаете, что все случившееся с вами — звенья одной цепи. Но я в этом не уверен и объясню почему. Вы говорите, что вашего отца застрелили, и из этого делаете вывод, что его смерть каким-то образом связана с нынешними событиями? Но ведь вы сами признались, что ваш отец вел сомнительный образ жизни, ночевал на улицах… Простите, но я вынужден повторить ваши слова. Так вот… с бездомными часто случаются неприятные происшествия: их убивают, они вступают в кровавые схватки друг с другом. Нет, мисс Витлоу, дело вашего отца никоим образом не связано с сегодняшними событиями, уверяю вас! Теперь дальше. Вы говорите, сгорел ваш бывший дом. Пожары часто возникают по неосторожности самих хозяев. И в данном случае пожарные заявили, что очаг возгорания возник на кухне, а это означает, что хозяева забыли что-то выключить, уходили из дома второпях, не проследили, все ли в порядке… Логично?
Карен усмехнулась:
— Логично, мистер Сьютер, однако после того, как я узнала о пожаре в моем бывшем доме, я специально заглянула в телефонную книгу.
— И что же вы там увидели?
— В телефонной книге все еще значится мой прежний адрес! То есть дом, который сгорел в огне, формально принадлежал мне!
Детектив Сьютер снова сделал пометку в блокноте.
— Разве это не указывает на то, что дом подожгли намеренно? — Голос Карен стал взволнованным и громким. — А что касается сегодняшнего дня, мистер Сьютер… то я абсолютно уверена: кто-то знал о том, что днем я находилась в больнице и собиралась идти домой вместе с Пайпой! Иначе зачем же водителю было поджидать меня на автостоянке? Сейчас я постоянно работаю в третью смену, то есть ночами, и днем меня в больнице не бывает! Значит, кто-то знал, что я в больнице!
— Вы кого-нибудь подозреваете?
— Я никого пока не подозреваю, а просто говорю о том, что за мной следили, ждали, когда я выйду из больницы и направлюсь на стоянку!
— Я, например, тоже знал, что вы днем собираетесь уходить вместе с подругой, — сухо произнес полицейский. — Вы и меня станете подозревать?
Карен усмехнулась:
— Нет, я вас ни в чем не подозреваю, мистер Сьютер.
— Спасибо, мисс Витлоу! — усмехнулся детектив.
Карен, разумеется, не думала, что у полицейского был злой умысел. Она видела, что Сьютер — честный, прямой человек, серьезно относящийся к своим обязанностям, но ей очень не нравилось, что он никак не хотел прислушаться к ее словам и сделать из них правильные выводы. То, что произошло в течение нескольких дней, — не случайные эпизоды. Это длинная цепь, каждое звено которой связано друг с другом одной-единственной целью — уничтожить Карен, вывести ее из игры. Но из какой игры?
— Видите ли, мисс Витлоу, многие сотрудники больницы знали о том, что вы собираетесь уходить, — задумчиво проронил детектив.
— Но никто из них не знал, что я собираюсь уходить вместе с Пайпой. Я никому не говорила, что мы поедем к ней домой на ее машине, стоявшей на автостоянке! — горячо возразила Карен.
— Какой вывод вы делаете?
— Очень простой: за мной постоянно следят потому, что хотят убить!
Сьютер поморщился:
— С чего вы взяли, что вас хотят убить? Вы владеете какой-нибудь страшной тайной или вы — подпольная миллионерша, хранящая дома огромные суммы денег и множество драгоценностей? Или оказались свидетелем какого-нибудь серьезного происшествия и теперь вас хотят устранить как опасного свидетеля?
— Нет, мистер Сьютер, ничего из того, что вы перечислили, ко мне не относится! Но факт остается фактом! Меня хотят убить! Поймите, я не паникерша, не сумасшедшая, я просто смотрю правде в глаза! — воскликнула Карен. — И знаете, мистер Сьютер, что еще меня пугает?
— Что же, мисс Витлоу?