И тогда ты умрешь - Айрис Джоансен
-
Название:И тогда ты умрешь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:125
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Фотограф Бесс Грейди отважная женщина. Она считает, кто виновен в кровавых преступлениях их должен видеть мир. Она сама становится жертвой в силу обстоятельств, на которую открыта охота. На кого ей положиться, в одиночку ей не спастись? Загадочный Кальдак с внешностью и повадками киллера, сам, возможно, служит террористам… Это единственный человек, который спасает ей жизнь.
И тогда ты умрешь - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Слабый ход, подонок! Я уже знаю, что Джули невредима, – сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы дрожь в голосе не выдала ее растерянности и страха. – А крысы меня не волнуют. Я их даже люблю. В детстве у меня была домашняя крыса.
Наступило молчание, затем Эстебан произнес одно-единственное слово:
– Врешь!
– Почему же? Маленькая такая крыса. Ее звали Герман. Он жил в клетке и…
Эстебан повесил трубку.
– У тебя действительно в детстве была крыса? – удивленно спросил Кальдак.
– Нет, конечно. Я их ненавижу. – Бесс вздохнула. – Но похоже, он мне поверил.
– В этом нет ничего хорошего. Теперь он возненавидит тебя еще сильнее: ты оказалась заодно с его злейшими врагами.
Раздался стук в дверь, и на пороге появился Питерсон.
– Я сейчас вернусь, – сказал Кальдак, обращаясь к Бесс. – Надо кое-что проверить.
Бесс стало легче, когда он ушел. Ей не хотелось, чтобы он видел ее в таком смятении. Сначала Эстебан испытывал ее психику кровью на рубашке Джули, теперь – крысами… ей потребуется время, чтобы прийти в себя. Интересно, сколько времени?
Вернувшись в квартиру, Кальдак доложил:
– В стене со стороны аллеи дыра. Те ребята могли провертеть ее когда угодно. Питерсону с его поста это место не видно. – Он поджал губы. – С сегодняшнего дня в аллее будет дежурить еще один агент.
– Как они подбросили крыс?
– Вставили в дыру конец изогнутой трубы и провели ее под землей. Когда мы вышли, они запустили крыс через трубу.
– Де Сальмо?
– Это мог сделать любой из людей Эстебана. Дело пустяковое, а Де Сальмо все-таки специалист.
Но Бесс случившееся не казалось пустяковым делом. Воплотить в жизнь самый страшный горячечный бред – совсем не пустяк.
Очевидно, ее мысли отразились на лице, потому что Кальдак проговорил:
– Бесс, ты отлично знаешь, что можешь уехать в любую минуту.
– Помолчи, Кальдак. Я никуда отсюда не уйду.
– Разве что завтра – на улицу?
– Точно.
– Мудро, – пробормотал Кальдак. – Чрезвычайно мудро.
На следующее утро на кофейный столик, у которого сидел Кальдак, легла стопка новых снимков.
– Вот тебе пища для размышлений.
Кальдак пробежал фотографии глазами.
– Немало.
– Четыре катушки! Теперь я уверена, что сняла его, если только он был поблизости. – Она пододвинула себе стул и присела. – Что скажешь?
– Пока ничего. Мне надо внимательно их рассмотреть.
– Потом рассмотришь, нам пора идти.
– Хватит, – неожиданно заявил Кальдак. – Больше мы не будем ходить по улицам.
– Черта с два!
– Черта с два мы куда-то пойдем! – взорвался Кальдак. – Пойми, наконец, это опасно!
Бесс удивленно взглянула на него.
– А выстрел снайпера в окно или мамба в ванне?
– Это я беру на себя.
– Кальдак, ты же согласился, что здесь риск ненамного ниже. – Бесс подалась вперед. – Ты сам не знаешь, что говоришь.
– Я ни с чем не соглашался, – сухо возразил Кальдак, – и отлично знаю, о чем говорю. Ты хотела, чтобы я оберегал тебя? Этим я и занимаюсь.
– Но мы каждый день гуляем по городу, и до сих пор со мной ничего не случилось.
– Больше ты никуда не пойдешь.
– Да что произошло? С чего ты заупрямился?
– Я считал, что Эстебан готов сделать очередной ход и вот-вот появится здесь. Но он играет с нами в кошки-мышки.
– Значит, и мы поиграем. Кстати, я еще поснимаю, и тогда ты, может быть…
– Нет. Это неоправданный риск.
– Раньше тебе так не казалось…
– А теперь я в этом убежден! Точка! – Кальдак резким движением смахнул фотографии со стола. – Черт подери, делай, что тебе говорят!