Ее секрет - Наташа Лестер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Ее секрет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:183
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1918 год, Англия… Дочь аптекаря, юная Леонора живёт в небольшой деревушке. Женскую косметику она мечтает создавать. Но плохо продаются её чудо-кремы в деревне. Переехать в Америку и открыть свой магазин, выпал однажды ей шанс. Влюбившись там, девушка решает рискнуть всем...
1939 год, Америка... Стать лицом нового бренда косметики в Нью-Йорке получила предложение талантливая балерина Алиса. Он поможет ей заявить о себе - этот скандальный шаг. Видит в Алисе себя Леонора. Ещё не опалившую крылья, молодую и мечтательную. Так они с ней похожи... Всё сильнее чувствует это и Алиса. Одна мечта, две женщины. И крепко связавшая их судьбу тайна.
Ее секрет - Наташа Лестер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дождь лил без остановки всю ночь напролет, сопровождаемый раскатами грома. Лео сидела в кресле, слушая рассказ Эверетта Форсайта о том, почему он отправился в путь, а в следующий, как ей показалось, миг проснулась на диване, укрытая одеялом, с подушкой под головой. Приподнявшись на локте, она увидела мужчину, сидящего в кресле у огня.
– Что случилось? – сонным голосом пробормотала она.
– Вы уснули. Под мой рассказ, и это означает, что он был невыразимо скучен. Я решил, что вам будет удобнее на диване. Хозяйка, миссис Честертон, снабдила нас одеялом и подушкой.
Лео зарделась до корней волос.
– Ваш рассказ вовсе не был скучным. Просто я устала. Я почти не спала с того дня, как…
– Со Дня перемирия.
– Да.
– Я принес вам чай и гренки из столовой. – Эверетт кивнул на поднос, стоявший на столе.
– Благодарю вас.
Лео встала и потянулась, поймав свое отражение в зеркале над камином: грива спутанных рыжих волос, рассыпавшихся по спине, бледное лицо, до сих пор хранившее отпечаток потрясений последних дней, и Эверетт, наблюдающий за нею.
В комнате вдруг стало слишком жарко.
– Мне нужен свежий воздух, – сказала она. – Пожалуй, я пойду прогуляюсь.
– Там такие лужи, что в них можно утонуть.
Лео выглянула в окно. Гроза и не думала стихать.
– Мы не сможем уехать отсюда до завтрашнего дня, как минимум, – продолжал Эверетт. – Мой автомобиль по-прежнему застрял, да и ваш поезд стоит на рельсах. Так что вы спокойно можете позавтракать.
– Вы были очень добры: принесли мне завтрак, уложили меня на диван, когда я заснула.
– Я хочу, чтобы вы знали: я не во всем полагаюсь на горничных, что бы я там ни говорил вчера вечером.
Лео вспомнила свою шпильку, адресованную ему.
– Туше, – сказала она, со смехом поднимая руки и делая вид, что сдается. – Я больше не буду засыпать под ваши рассказы и не стану дразнить вас тем, что у вас есть горничная, а вы не будете напоминать мне, что я сделала и то, и другое.
Он тоже рассмеялся.
– Договорились.
Лео села, отпила глоток чаю и не смогла удержаться, чтобы не спросить:
– Вы были на войне или…
– Или сидел, задрав ноги на стол, в уютной конторе в Уайтхолле? – закончил он вместо нее, насмешливо подняв брови.
– Я думала, что мы с вами заключили перемирие! – сказала Лео.
Он улыбнулся, и она поняла, что теперь уже он поддразнивает ее.
– Просто… Все дело в ваших глазах. – Не успели эти слова сорваться с ее губ, как атмосфера в комнате стала такой же унылой и мрачной, как и день за окном. – Вы выглядите таким счастливым, словно никогда не сталкивались с чем-либо, что могло причинить вам боль. – Еще не успев договорить, она поняла, какую глупость сморозила. – Извините меня, – поспешно добавила девушка, – я сама не знаю, что говорю. Пожалуй, мне все-таки лучше прогуляться.
Она поднялась на ноги, но Эверетт коснулся ее руки.
– Прошу вас, останьтесь, Леонора, – сказал он.
Сердце у Лео замерло, и ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы это мгновение длилось вечно – когда рука Эверетта касалась ее руки, а в ней проснулись и ожили неведомые чувства, о существовании которых она даже не подозревала.
– Никто не называет меня Леонорой, – сказала она, опускаясь на свое место. – Собственно говоря, я Лео.
– Вам идет это имя, – мягко заметил Эверетт. Он прочистил горло. – Но, отвечая на ваш вопрос, – да, я воевал. Я служил офицером во Франции. Дрался на Сомме. И под Ипром.
– Вы были ранены?
– В плечо. Пуля прошла навылет. У меня остались шрамы размером с серебряную крону на груди и на спине. – Голос его прозвучал равнодушно, но Лео прекрасно поняла, что ранение было тяжелым.
– Вы уже проснулись, как я вижу? – В дверях появилась миссис Честертон с подносом в руках и двумя кружками, от которых валил пар. – Вот вам обоим еще чай, чтобы согреться. Пейте, молодая леди, у вас кости наружу так и выпирают.