Падение - Пенелопа Дуглас (2018)
-
Год:2018
-
Название:Падение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:168
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всегда следовала правилам Кейси Картер. Пока ошибка не испортила её репутацию. Приговорённая на всё лето к общественным работам, наказание будет отбывать девушка в родном городе Шелберн-Фоллз в школе, подтягивая «хвосты» отстающим ученикам. Но настоящей проблемой оказалось не это, хуже – живущий по соседству школьный приятель.
Падение - Пенелопа Дуглас читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Убирайся, – округлив глаза, Джульетта с воинственным видом смотрела на меня. – Я сама могу справиться, Джекс.
Засунув руку за тумбу, я выдернул шнур из розетки, и наступила тишина. Мое сердце гулко билось в груди, а Джульетта тяжело дышала, судя по тому, как вздымалась и опускалась ее грудь. Не знаю, что в ней было такого, но моя кровь всегда вскипала, когда она оказывалась поблизости. Мне хотелось или крушить все вокруг, или трахать ее до умопомрачения, и это пугало меня. Не второе пугало – первое. Рядом с ней во мне будто просыпалась агрессия, и я точно не знал, почему и стоит ли мне ее опасаться.
Я выпрямился и убрал пряди распущенных волос с лица. По-прежнему сжимая в руке щетку, я смотрел на нее, а она – на меня. Ее взгляд был насторожен, а рот немного приоткрыт, но она не выглядела разгневанной. Я не мог понять, о чем она размышляет.
Выпустив провод из рук, я выгнул бровь.
– Думай головой. В следующий раз просто вытащи вилку из сети.
Она скрестила руки на груди – под ее просвечивающей белой кофточкой виднелся белый бикини-топ.
– Возможно, если бы ты не совал свой нос в чужие дела, я бы догадалась сама, – огрызнулась она, вздернув подбородок.
Я покачал головой, горько усмехнувшись.
– Это ты вчера вечером совала свой нос в мои дела. А я просто хотел помочь, – сердито произнес я, проведя щеткой по волосам.
– Поэтому вел себя снисходительно и посоветовал мне думать головой? – парировала она. – Мне такая помощь не нужна, Джекс.
– Ага, – я подошел к ней вплотную. – Я несколько лет пытался с тобой по-хорошему, а что в итоге? Последи за своим поведением, и я тогда сделаю то же самое.
– Тогда перестань смотреть на меня свысока! – закричала она.
– Вот именно! – прорычал я, отвернувшись.
Я снова рванул щеткой по волосам и перехватил их резинкой, собираясь лезть через балкон.
– Перестань, – простонала Джульетта за моей спиной.
Я резко развернулся.
– Что?
– Ты… – Она сжала губы и провела руками по лицу. – Ты рвешь свои волосы. Я не могу на это смотреть. Ты неправильно их расчесываешь.
Я закатил глаза и отвернулся к балкону.
– Ага, я умею расчесываться, мамочка.
– Сядь, – скомандовала она, и я услышал, как за моей спиной двигают мебель.
Снова повернувшись, я увидел, что она поставила в центр комнаты стул, и во рту у меня пересохло.
– Зачем? – спросил я почти шепотом.
Она встала позади стула. Ее плечи казались расслабленными, а между кофточкой и джинсовыми шортами выглядывала полоска подтянутого живота. Волосы были собраны в небрежный пучок, лицо светилось от тонкой пленки пота, а макияж отсутствовал – очевидно, она загорала на заднем дворе. Мне хотелось прикоснуться к ней, хотелось провести весь день в кровати с ней вдвоем.
– Просто сядь. – Она произнесла эти слова твердо, но терпеливо и кивнула. – Пожалуйста!
Я прищурился. Она же не собирается… Мои плечи ссутулились, глаза округлились. О черт, только не это.
Я покачал головой, ощущая бешеный ритм сердца.
«Сходи принеси ребенку еды. Я побуду с ним».
Нет, нет, нет… Я так сильно стиснул зубы, что у меня заболела челюсть. Никто не должен притрагиваться к моим волосам. Никто.
– Джекс, если ты собираешься и дальше отращивать волосы, тебе надо правильно за ними ухаживать.
Она говорила мягко, а ее взгляд излучал терпение.
Я уставился в пол, внезапно почувствовав себя пятилетним ребенком.
– Я знаю, как за ними ухаживать.
Она вздохнула.
– Ну-ну. Покупая шампунь за девяносто девять центов? – пошутила Джульетта, не думая, что я почти не слышу ее.
Как она, черт возьми, так быстро переключилась? Вот она злилась, а теперь хочет причесать меня?