Падение - Пенелопа Дуглас (2018)
-
Год:2018
-
Название:Падение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:168
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всегда следовала правилам Кейси Картер. Пока ошибка не испортила её репутацию. Приговорённая на всё лето к общественным работам, наказание будет отбывать девушка в родном городе Шелберн-Фоллз в школе, подтягивая «хвосты» отстающим ученикам. Но настоящей проблемой оказалось не это, хуже – живущий по соседству школьный приятель.
Падение - Пенелопа Дуглас читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тише. Расслабься, – сказал я, хоть мое сердце и колотилось как ненормальное, а возбуждение все не проходило.
Я стянул с себя футболку и надел на нее – взамен разрезанной. Она не стала сопротивляться, когда я подхватил ее на руки и отнес в спальню.
– На сегодня веселье закончено, – сказал я мягко, но то были самые трудные слова, которые мне пришлось произнести за всю мою жизнь. Мне хотелось раздеться, забраться под одеяло, прижаться к ней и всю оставшуюся ночь провести, растворившись в ее тепле.
– Я не преследую девушек, которые только что расстались с парнем после пятилетних отношений, – сказал я. – У тебя еще есть время, прежде чем я сделаю попытку. Возможно, это случится завтра вечером.
– Чудесно, – пробормотала она дружелюбно, хоть в ее голосе и прозвучал сарказм.
Положив ее на постель, я выключил свет и поцеловал ее в губы.
– Поспи. Мне кое-что еще нужно сделать, но я скоро вернусь.
Ее глаза закрылись, и две извечные крошечные морщинки между бровями разгладились – она задремала.
– Джекс! – Кто-то постучал в дверь, и я резко вздрогнул. – Джекс, ты там?
Глава 10. Джульетта
Я подскочила на постели, зажав одеяло в кулаке. Джекс подошел к двери и распахнул ее.
За дверью стоял молодой парень с красиво уложенными черными волосами, татуировками на обеих руках и пирсингом на лице в нескольких местах. Он заглянул Джексу за спину, заметил меня, и я тут же подтянула одеяло повыше. Я была одета, но все равно пыталась не выглядеть доступной.
Ага, пора мне свыкнуться с этой мыслью.
– Пацаны кое-кого прижали внизу, – сообщил он Джексу. – Похоже, народ видел, как он что-то подлил в стакан девчонке. Будешь с этим разбираться? – спросил он Джекса, а потом снова посмотрел на меня. – Или хочешь, чтобы мы сами разобрались? – продолжал парень, намекая на то, что Джекс вроде как занят.
Этот паренек не пытался ехидничать или отпускать двусмысленные замечания. Его вопрос прозвучал так, словно он ждал дальнейших распоряжений. Я отвернулась, качая головой.
– Джульетта, оставайся здесь, – скомандовал Джекс и захлопнул за собой дверь как раз в тот момент, когда я недоуменно посмотрела в его сторону.
Что? Мои глаза прожигали закрытую дверь как световые мечи. Я сжала в кулаках черную простыню. Он это серьезно?
Нет уж. Я не собиралась исполнять приказы Джексона Трента как его новая игрушка.
Сбросив одеяло, я подошла к зеркалу и пригладила спутанные волосы. В памяти всплыло, как еще недавно он запускал в них руки.
Потом заправила футболку в шорты, чтобы не казалось, что у меня под ней ничего нет. Она не была не сказать что мешковатой, но очень длинной.
Я уже повернулась, собираясь уйти, но застыла, заметив две фотографии, выглядывавшие из-под деревянной шкатулки на комоде. Протянув руку, я вытащила их и принялась рассматривать. Один снимок казался старым, на нем была запечатлена девушка лет шестнадцати или семнадцати с воинственным выражением лица и в футболке с принтом группы The Cure.
Рядом с ней сидел парень постарше – лет двадцати с небольшим – с сигаретой в руке. У него были глаза Джекса.
Вторая карточка оказалась рекламой клуба в Чикаго, где проходило какое-то шоу. Женщина на картинке была темноволосая и очень красивая, в черном корсете и цилиндре. Она висела в воздухе над толпой зрителей, но по фотографии было непонятно, на чем она держалась.
Я посмотрела на один снимок, затем на второй, заметив сходство между изображенными на них женщинами.
Потом поспешно вернула фотографии на место и направилась к двери.
Выйдя из комнаты, повернула за угол и спустилась по лестнице. Вечеринка продолжалась – в конце концов, было еще немногим за полночь, – но толпа поредела. Шейн, Мэдока и Фэллон нигде не было видно, и меня это слегка разозлило. Моя сестра, по крайней мере, могла бы найти меня, прежде чем уходить.