Прощальный поцелуй - Тасмина Перри (2016)
-
Год:2016
-
Название:Прощальный поцелуй
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:172
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эбби даже и не догадывается, что, помогая найти чужую утраченную любовь, встретит свою собственную… Об одной экспедиции разыскивая материалы Эбби Гордон находит удивительную фотографию. Застывшие в прощальном поцелуе - влюблённые. Эти люди – кто? Где сейчас они? Они же могут рассказать то, чего нет в архивах. Не раздумывая Эбби начинает поиски…
Прощальный поцелуй - Тасмина Перри читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Просто отвечает на кое-какие вопросы, – спокойно произнес Джонатон. – Нам с вами тоже необходимо кое-что обсудить.
– Сюда с минуты на минуту придет мой адвокат, – сказала Эбби, стараясь, чтобы в голосе не прозвучал страх.
– Это не займет много времени. Попрошу вас, Эбби, позвольте мне войти. Это важно. И касается Доминика и всего того, что с ним произошло.
Собрав все свое мужество, она смогла оторвать руки от дверной ручки. Сняв цепочку, она отступила, пропуская Джонатона Сомса в дом, и сразу посмотрела ему за спину, ожидая увидеть чуть ли не снайперов в бронежилетах. Но он, похоже, пришел один. Внутренний голос твердил ей, что это тот самый случай, когда она сама может бесследно исчезнуть, как Доминик Блейк, и ее уже никто и никогда не увидит, однако при этом она чувствовала себя почему-то очень смелой и вызывающе непокорной.
Глядя на Сомса, старика с седыми волосами и слабыми руками, на которых сквозь кожу просвечивали вены, было легко поверить в то, что опасаться ей нечего.
Они прошли в гостиную. Никто из них не сел. Оба молчали. Может, она должна предложить ему что-нибудь выпить – кофе, вина, – прежде чем он выхватит отравленный зонтик и убьет ее?
– Где мой муж? – наконец спросила она спокойно, тихим голосом.
В данный момент это было единственное, что ее волновало. От острого желания увидеть Ника или хотя бы узнать, что с ним все в порядке, ее начало мутить.
– Полагаю, вам известно, чем он занимался сегодня во второй половине дня? – сказал Сомс; в интонации его улавливались насмешливые нотки.
– Он ни в чем не виноват, – с жаром сказала она. – Я попросила его сделать это. Винить во всем этом надо только меня, и ответственность за происшедшее лежит на мне.
– Очень благородно с вашей стороны, – сказал Джонатон, выгибая бровь. – Однако несколько минут назад мне позвонили и сообщили, что Ник Гордон настаивает на том, что вы абсолютно не причастны к прослушиванию моего телефона и взлому электронной почты.
Она подумала, что его, наверное, как раз в этот момент допрашивают. Он спокоен и невозмутим. «Он ведь умный, такой умный! – с болью подумала она. – Но сообразит ли он, что надо делать, как себя вести?»
– Прошу вас, – сказала она, начиная плакать. – Он делал все это только потому, что об этом его попросила я. Он делал это, потому что… потому что он мой муж и…
– И – что, Эбби?
«И потому что он любит меня», – мысленно закончила фразу Эбби.
Джонатон сунул руку в карман пиджака. Она решила, что он вытащит пистолет, но Сомс всего лишь протянул ей бумажный носовой платок.
– Я пришел к вам, потому что ради одного человека обязан рассказать всю правду.
– Правду? – переспросила она, вытирая заплаканные глаза.
– Вы хоть понимаете, что создали массу проблем?
– Я думала, что вы здесь как раз поэтому, – робко произнесла она.
– За Ника не переживайте, – сказал Джонатон. – С ним все будет в порядке.
– Вы обещаете? – с надеждой и отчаянием в голосе воскликнула она.
– Серьезных неприятностей у него не будет. Думаю, они просто хотят его немного попугать.
Она не стала спрашивать, кто такие они, – вряд ли Джонатон Сомс ответил бы ей на этот вопрос, – но поверила ему.
– Как утверждает моя экономка, вчера ко мне наведалась Роз.
– Неужели? – удивилась Эбби, хотя могла бы догадаться, что Роз не станет прислушиваться к ее совету не вступать с Сомсом в конфронтацию.
– К счастью, в то время я находился в Оксфордшире. В противном случае, думаю, она бы меня задушила.
Он поднял голову и посмотрел Эбби в глаза.
– Так вы полагаете, что это я убил Доминика? – тихо спросил он; его дребезжащий старческий голос был полон печали.