Долина Слез - Соня Мармен (2013)
-
Год:2013
-
Название:Долина Слез
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:333
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В сердце дикой Шотландии началась история этой любви. В доме лорда Даннинга Кейтлин была служанкой. Не выдержав, однажды, грязных домогательств девушка убивает его. Из замка скрыться ей помог Лиам – пленник лорда, сумевший сбежать. Герои друг друга полюбили. Защитит ли отважный горец свою возлюбленную, сделает ли её счастливой?
Долина Слез - Соня Мармен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ради чего? В этом-то и загвоздка! – воскликнул он, подняв кверху палец. – Ответ очень простой: чтобы не жениться. Отец мечтал иметь плантации в колониях, однако не могло быть и речи о том, чтобы ему самому плыть за океан. Да и мать не пережила бы подобного путешествия. Здесь у него было столько дел, что он не мог позволить себе отлучиться из Англии надолго. Но ведь у него был я, дорогой малыш Уинстон!
Взгляд его заблудился в мотивах роскошного обюссонского ковра на полу.
– Два с небольшим года назад у отца появился шанс воплотить свою мечту в жизнь. Лорд Карлайл задумал выдать замуж свою единственную дочь Эмили. Но эта кривляка так глупа, что наверняка не отличила бы моего маленького дружка от сосиски!
Это замечание было настолько грубым, что я невольно вскинула брови.
– Простите, если оскорбил ваше целомудрие! – сказал он, смеясь. – Но как по мне, то лучше целоваться с лошадью, чем с этой уродиной! Она тощая, как жердь, и косоглазая, а зубы у нее настолько кривые, что, когда она улыбается, ей приходится прикрывать рот ладошкой!
Он поморщился от отвращения.
– Так вот, отец пожелал, чтобы я женился на юной мисс Карлайл, потому что в приданое за ней давали плантации на Бермудах. Он решил, что я прекрасно смогу заняться разработкой этих земель. Хитрый ход, не так ли? Меня отправить на Бермуды с этой ведьмой, а самому остаться здесь и тискаться с вами, сколько душа пожелает!
– И вы решили притвориться…
– Естественно! Вы очень проницательны, моя прелесть, – добавил Уинстон и жеманно, почти по-женски взмахнул ручкой.
– Вы – мерзкий тип, Уинстон Даннинг!
– Хочу вам заметить, что отныне меня называют лорд Даннинг!
– Свой титул можете засунуть себе в… вы поняли куда! Вы такой же мерзавец, как и ваш отец!
– О-ля-ля! Надо же, какие грубые слова – и вдруг слетают с таких очаровательных губок! Это у Макдональдов вы научились разговаривать в подобном тоне?
– Оставьте Лиама в покое! Он вообще не имеет отношения к убийству!
– Жаль вас разочаровывать, но все совсем наоборот! Или вы забыли, что это его обвиняют в убийстве моего отца?
У меня комок подкатил к горлу. Господи, насколько же он был омерзителен! Точно зная, что я – убийца, он сделал все, чтобы в моем преступлении обвинили Лиама.
– Он не убивал лорда Даннинга, – прошипела я сквозь зубы. – Если вы знали, то почему не сказали, что это я – убийца?
Он бесстыдно раздевал меня глазами. Я инстинктивно скрестила руки на груди. Уинстон медленно двинулся ко мне. Я застыла на месте, закрыв глаза и стиснув зубы. С точно рассчитанной неторопливостью он обошел вокруг меня, коснулся моих плеч и затылка кончиками пальцев. Я ощутила тепло его дыхания на своей коже. Он остановился и шепнул, коснувшись моего уха губами:
– Мне хотелось заняться вами лично. Неужели вы еще об этом не догадались, моя прелестная Кейтлин?
Одной рукой он обнял меня за талию, привлекая к себе, а второй стиснул мою грудь и стал ее мять.
– Разумеется, я бы предпочел взять вас девственницей, но я смогу закрыть глаза на такую мелочь. С другой стороны, вы наверняка уже научились каким-нибудь интересным штучкам… М-м-м…
И он поцеловал меня в основание шеи. Меня захлестнула волна гнева. Я больно ударила его по ноге и вырвалась.
– Не смейте ко мне прикасаться! – крикнула я, чеканя каждое слово.
Морщась от боли, Уинстон потер голень, посмотрел на меня с угрозой и выпрямился.
– Я – человек терпеливый, Кейтлин! И я заполучу вас в свою постель, даю вам слово! Если не сегодня, то завтра или послезавтра. Мне пришлось ждать целых два года, так что пара лишних дней для меня не проблема!
Он подошел к буфету и налил себе бокал бордо.
– Хотите? – спросил он, вскинув бровь.
Я помотала головой, стараясь не заплакать.
– Боюсь, нам придется немного подождать. Нам обоим, Кейтлин!
Уинстон взболтнул содержимое бокала, понюхал его и отпил глоток.