Долина Слез - Соня Мармен (2013)
-
Год:2013
-
Название:Долина Слез
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:333
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В сердце дикой Шотландии началась история этой любви. В доме лорда Даннинга Кейтлин была служанкой. Не выдержав, однажды, грязных домогательств девушка убивает его. Из замка скрыться ей помог Лиам – пленник лорда, сумевший сбежать. Герои друг друга полюбили. Защитит ли отважный горец свою возлюбленную, сделает ли её счастливой?
Долина Слез - Соня Мармен читать онлайн бесплатно полную версию книги
До самого вечера я просидела, будучи не в состоянии думать ни о чем, кроме как об этом новом затруднении. Я не видела Меган с того дня, когда она пришла к Лиаму в дом с корзинкой еды и увидела меня. Хватило бы у нее ума и смелости подбросить мне эту злосчастную птичью лапку, которую я нашла среди одежды? Существовал единственный способ это выяснить. Что ж, как говорят, клин клином вышибают! Я повесила полученный от Эффи оберег над входной дверью и вышла на улицу. Мне непременно нужно было раздобыть ветку бузины.
Вода капала с волос Лиама прямо мне на лицо. Я легонько оттолкнула его и засмеялась. Он не сдался и снова стал облизывать мне ушко.
– Лиам, подушку намочишь! Я не смогу на ней спать!
Он улыбнулся. К нему вернулось хорошее настроение.
– А тебе и не нужно спать!
Я замерла, увидев у него на предплечье свежую рану. Еще утром ее не было.
– Ты поранился? – спросила я, и голос мой предательски дрогнул.
«Глупости, Кейтлин! – сказала я себе. – Ты прекрасно знаешь, что Лиам ни за что бы не стал заниматься колдовством! И тем более вредить тебе». Я решила, что даже думать об этом не стану. Он вытянул руку, осмотрел рану и передернул плечами.
– Ничего страшного. Просто несчастный случай, – объяснил он и жадно прильнул губами к моей шее.
И все же я не могла не вспомнить случай из своего детства. Однажды тетушка Нелли заподозрила, что склочная соседка решила навести на нее болезнь. Она сорвала веточку бузины и стала всюду носить в кармане. Есть поверье, что это деревце служит вместилищем для душ колдунов и колдуний. И тот, чья душа живет в пораненном дереве, в тот же день обязательно поранит себе руку или предплечье. Я сомневалась, что это средство действует, но все-таки решила проверить. Что и сделала.
– Как ты поранился? – спросила я небрежно.
Лиам на мгновение замер, потом лизнул меня в шею.
– Исаак перерезал веревку, которую я натягивал, и нож случайно соскользнул.
– Исаак?
– Да, а почему ты так удивилась? – спросил Лиам, поднимаясь вверх к моим губам. – Или, по-твоему, он сделал это нарочно? Видела бы ты, как он порезался сам, когда отдернул нож от моей руки!
По моей спине побежали мурашки. Исаак – и вдруг колдун? Но что, если не Меган, а он проник в наш дом? Что, если я подозреваю не того человека? Исаак вполне мог мстить за поруганную честь сестры. Если так, то нужно предупредить Лиама об угрожающей ему опасности. Но как это сделать, не сообщив о беременности Меган? И я решила, что будет правильнее сперва выяснить, мог ли мой муж быть отцом ее малыша.
– Лиам!
– Что?
– Вы с Меган долго встречались?
Он замер как раз в тот момент, когда намеревался поцеловать меня в губы, и посмотрел на меня так, словно сомневался, в своем ли я уме.
– Зачем тебе это?
– Просто спросила.
– Я слышал, что ты спросила, Кейтлин! – отозвался он сердито. – К чему этот вопрос?
– А что в нем такого особенного? – притворно обиделась я.
Он перевернулся на спину и запустил пальцы в волосы. Ночная прохлада окутала мое тело, лишившееся его тепла. Лиам молчал. Я видела только его подсвеченный лунным светом профиль. Если я и не могла разглядеть выражение его лица, то по ритму дыхания догадалась, что он расстроен. Наконец, вздохнув, он сказал:
– Примерно пять месяцев. Она вертелась вокруг меня с самого Hogmanay[70].
Я закрыла глаза и закусила губу.
– И ты…
Он лег на бок и заставил меня посмотреть себе в лицо. Глаза его блестели в темноте.
– …переспал с ней, – сухо закончил он за меня.
Я не отважилась сказать это вслух, только кивнула.
– Кейтлин, что происходит? К чему все эти расспросы? Не понимаю!