Любовь побеждает все - Мари Клармон (2016)
-
Год:2016
-
Название:Любовь побеждает все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любившие друг друга с детства Йен Блейк и Ева Кэри не смогли пожениться, так как опекун Евы выдал её замуж за собственного сына Гамильтона. Глухая неприязнь к Гамильтону, смешанная с ревностью, невольно заставила стать причиной гибели соперника. Он вернулся в Англию, терзаемый совестью. А тут навалилось на него ужасное известие: погиб сын Евы, а её саму заточили в психлечебницу. Может ли Йен допустить, что та, кого он всю жизнь любит всем сердцем томится в аду сумасшедшего дома? Он готов спасти возлюбленную и вернуть её к жизни…
Любовь побеждает все - Мари Клармон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Память вернулась к Еве внезапно. Она вспомнила, как умоляла Томаса дать ей взглянуть на тело Адама, но тот наотрез отказывался. Даже сейчас Ева дрожала от ужаса, вновь почувствовав на себе костлявые руки Томаса, когда он держал ее, а доктор вливал ей в рот настойку.
Коляска свернула в переулок, оставляя позади шумную, полную людей улицу. Высокие кирпичные стены с двух сторон закрывали свет, отчего сразу стало темно. Боже, как ей хотелось, чтобы Йен был сейчас рядом! Он бы одним взглядом прогнал все ее страхи и помог разобраться с воспоминаниями, которые неожиданно атаковали ее. Но Ева вычеркнула Йена из своей жизни.
Кучер что-то крикнул, и экипаж замедлил ход. Сердце Евы опять забилось, как сумасшедшее. Легко было храбриться в стенах собственного дома или когда Йен находился рядом. Хотя граф Виндхэм сказал, что поможет ей, Ева все равно чувствовала себя одинокой. И потому боялась.
Ева набросила шнурок от сумки на руку и оставила ее слегка открытой, чтобы в случае опасности можно было быстро достать пистолет. Экипаж остановился, возница спрыгнул на землю. Ева на мгновение закрыла глаза. Да, она справится, что бы ни ожидало впереди. Страх достаточно долго жил в ее сердце, пришла пора освободиться от этого чувства. Больше ни один мужчина, включая Томаса, не будет над ней властвовать.
Дверь открылась, и Ева, подобрав пышные юбки, вышла из кареты с уверенностью, которую до конца не ощущала. Она остановилась и огляделась вокруг. Кучер в черном пальто и грязных брюках стоял неподалеку. Мужчина криво улыбнулся ей и заявил:
— Вот это место, мэм. Господин сказал, чтобы я привез вас сюда.
Ева коротко кивнула. Он, похоже, не впервые доставлял людей в подобные странные места.
— Я полагаю, вам заплатили?
— О да. — Мужчина дернул себя за светлый чуб. — Все в порядке.
Кучер быстро закрыл дверь и стал отряхиваться. Грязь полетела в разные стороны.
— Это где-то тут.
Стараясь не упускать его из виду, Ева еще раз посмотрела по сторонам. Стены окружали ее со всех сторон, в них почти не было дверей и окон. Возница меж тем подал ей смятый лист бумаги и сказал:
— Я читать не умею. Господин попросил передать это вам.
Ева протянула руку в перчатке и взяла записку. Не сказав больше ни слова, мужчина сел обратно на козлы черного экипажа, взмахнул хлыстом и поехал дальше по переулку. Ева осталась одна.
Она опустила взгляд и прочитала: «Найди дверь со знаком. Я буду ждать тебя».
Ева смяла лист и осмотрелась. Слева она увидела две двери и пошла к ним. На одной мелом была нарисована полоса. Собравшись с духом, Ева направилась к ней. Взявшись за железную ручку, она почувствовала, как у нее пересохло в горле. На одно мгновение пальцы перестали ее слушаться. Страх никак не хотел уходить. Но Ева справилась со слабостью, повернула круглую ручку и открыла дверь.
За ней Еву встретила темнота. Где-то впереди мерцал свет свечи. Она переступила порог и пошла в ту сторону. Дверь со скрипом захлопнулась за ее спиной.
— Здравствуй, Ева, — раздался голос Томаса.
Краем глаза она заметила движение. Ева отскочила в сторону, и дубинка, нацеленная ей в голову, разрезала воздух. Она тут же вытащила пистолет из сумочки.
Томас покачнулся, когда промахнулся, и дубинка ударилась о стену. Белая штукатурка треснула — как треснул бы череп Евы, если бы она вовремя не отпрянула.
Ева направила на него пистолет. Ее руки слегка дрожали.
— Такого ты не ожидал, да?
Томас поймал равновесие и изумленно посмотрел на нее так, как будто видел впервые.
— Да, не ожидал.
Он сглотнул и положил дубинку на пол, а потом поднял руки, показывая, что сдается. Томас переступил с ноги на ногу, и его начищенные ботинки сверкнули в свете свечи.
— Совершенно не ожидал.
Глава 29