Искушение любовью - Эйлин Драйер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искушение любовью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:182
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С первого взгляда полюбили друг друга Фиона Фергусон и Алекс Найт, при этом понимая, что у любви нет будущего. Им запомнился навсегда их первый поцелуй. Теперь, когда брат Фионы, отважный английский шпион, сражавшийся на тайной службе его величества против Наполеона, мёртв, а Фионе угрожает смертельная опасность, Алекс – её единственная защита. С новой силой вспыхивает, при вынужденной близости, страсть. И всё сложнее противостоять искушению…
Искушение любовью - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Линни, прищурившись, изучающе посмотрела на мужчину:
– А вы не видели, кто ее толкнул?
Митчелл удивленно взглянул на Фиону:
– Вас толкнули? Я думал, вы просто поскользнулись.
Фиона затрясла головой, поддерживая руками капор.
– Нет, что вы! Кто-то, возможно, посчитал, что мне следует идти быстрее. Ты сам-то что-нибудь видел, Линни?
Линни покачала головой.
– Я видел, – неожиданно послышалось за спиной, и сердце чуть не выпрыгнуло у Фионы из груди.
Она резко обернулась и застыла с приоткрытым ртом. Это был тот самый мужчина, с которым она столкнулась на улице, один из тех, кто, как она думала, бродит повсюду в поисках работы. Ей вдруг стало холодно, дыхание перехватило, сердце гулко забилось. Самое удивительное, что и с мужчиной вроде бы происходило то же самое. Его рот приоткрылся, глаза округлились от удивления и засветились надеждой.
Всю эту неделю она думала о нем, представляла, как увидит, а теперь, когда увидела, не узнала. В голове все путалось. Она почему-то именно сейчас почувствовала себя беспомощной, жалкой и встревоженной, не в силах оторвать глаз от этого обожаемого лица.
Но он уже смотрел не на нее, а на ее однорукого спасителя Томаса Митчелла.
– Вы прекрасно знаете, кто ее толкнул, не правда ли? – спросил Алекс.
Фиона повернулась к Томасу и поразилась произошедшей в нем перемене. Это был совсем не тот человек, который только что с добродушной улыбкой ей представлялся, а угрюмый тип с затравленным, злобным взглядом. Она успела перехватить этот брошенный на нее взгляд за мгновение до того, как псевдоспаситель толкнул ее и побежал прочь.
Алекс едва успел подхватить ее и удержать на ногах. Фиона бросилась было бежать за Томасом Митчеллом, но Алекс удержал, и они остались стоять посреди заполненной людьми улицы. Лицо его было решительным и жестким.
– Не ты. Чаффи как раз следует размяться. С тобой все в порядке?
Сердце Фионы все еще колотилось в бешеном ритме, и единственное, на что она оказалась способна, – это просто кивнуть в ответ.
– А ты, Линни? – спросил Алекс, не сводя взгляд с Фионы.
– Нормально, как у тагана на костре. Вот только зачем-то топчемся здесь на одном месте. Может, уже стоит пойти?
Алекс кивнул:
– Стоит. Куда?
До Фионы только сейчас дошел весь смысл произошедшего, и она спросила:
– Как ты нашел меня?
– Почти случайно: просто проверил бордели. Ты сама навела меня на эту мысль. Вот я и ходил взад-вперед по улицам, где есть подобные заведения, и рассказывал грустные истории о сошедшей с ума жене.
Фиона хмыкнула:
– Я слышала одну.
– Но замаскировалась ты здорово, – заметил Алекс, глядя на нее с нежностью и болью. – Ни за что бы не узнал, если бы не услышал голос.
Фиона все еще не могла восстановить дыхание и не выпускала его руку, которая казалась необычно горячей, не могла пошевелиться, не могла думать.
– Ты просто не ожидал…
Она смотрела на него и не могла насмотреться, она тонула в его карих глазах, таких родных и таких печальных, а потом неожиданно для себя подняла руку и провела пальцами по его подбородку, щекам, глазам, будто чтобы убедиться, что это не сон, не видение – он на самом деле здесь, рядом.
– Тебе нельзя быть с нами, – сказала она наконец, заставляя себя отстраниться. – Это опасно. Ты должен вернуться к отцу, он нуждается в тебе.
Алекс улыбнулся искренне и весело, а Фиона едва не заплакала.
– С моим отцом сейчас все в порядке, и смотрят за ним лучше, чем за наследником в королевской детской. Это ты, Фиона, убежала в ночь. Не пора ли тебе вернуться?
Фиона растерялась:
– Не знаю…
Она понимала, что должна уйти, и в то же время страшно хотелось, чтобы он обнял ее и не отпускал. Уйти сейчас неправильно, а остаться нечестно. Ведь она уже многое предприняла, чтобы защитить его, чтобы избавить от необходимости ужасного выбора.