Обретая любовь - Элоиза Джеймс (2016)
-
Год:2016
-
Название:Обретая любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:120
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обретая любовь - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Колин хотел уже двинуться к выходу на двор, когда в коридоре послышалась чья-то тяжелая поступь. На пару секунд вошедший остановился, после чего, ускорив шаг, приблизился к нему.
– Мое почтение, капитан Берри. Меня зовут Топпер, я содержатель этого постоялого двора. Вы, должно быть, проголодались?
– Добрый день, мистер Топпер, – отозвался Колин. – Вы не могли бы направить ко мне моего ординарца? Как видите, на данный момент я испытываю некоторые затруднения при самостоятельном передвижении.
– Я как раз собирался вам кое о чем сообщить, – с ноткой скорби в голосе проговорил трактирщик. – Минут двадцать назад служанка вашей жены упала и, похоже, сломала руку. Мы отправили несчастную девушку вместе с вашим ординарцем в Андовер, к доктору Стритену – он единственный костоправ в наших краях. До Андовера довольно далеко, так что им придется там заночевать.
– Моя жена?.. – удивленно произнес Колин.
– Да нет, служанка вашей жены, – повторил трактирщик. – Если бы такое, не дай бог, случилось с вашей супругой, я бы сразу же вам сообщил. Нет, это произошло со служанкой вашей жены, и, как я уже сказал, она поехала в Андовер вместе с вашим ординарцем, так как сейчас у меня нет свободных людей. Вашей супруге может прислуживать моя жена, ну а я сам – в полном вашем распоряжении. Наш сын тоже служит на море, и для меня большая честь оказать посильную помощь представителю нашего доблестного флота. – Топпер умолк, видимо, выдохнувшись после столь длинного монолога.
Колин испытывал какое-то странное головокружение, словно он так и остался в сетях нескончаемого сна, вызванного воздействием опия.
Как такое возможно? Он никогда не слышал ни о чем подобном. Нет, ну одно дело – выронить из памяти какой-то отрезок времени и позабыть о собственных распоряжениях насчет переезда в Арбор-Хаус… Вообще-то такой план был у него изначально, так что, возможно, он даже не просыпался, а герцогиня, зная об этом намерении, просто загрузила его в карету.
Хотя, нет… Она бы так не поступила. Скорее всего он пребывал в достаточно ясном уме, чтобы выскользнуть из-под ее заботливого крыла и потребовать экипаж.
Однако вот так нежданно-негаданно оказаться женатым – это уже совсем другое дело. И с кем же, черт возьми, он обвенчался?
– Вы сказали, что у меня есть жена, которая приехала со мной? – спросил Колин.
Повисла непродолжительная пауза, после чего трактирщик опять заговорил, но уже с сочувствующей интонацией:
– Я полагаю, из-за контузии у вас бывают провалы в памяти, капитан Берри, но это вполне обычное дело, уверяю вас. Тут недавно наш местный парень упал с крыши, после чего начисто забыл, что он левша, и стал пользоваться правой рукой, как все добропорядочные христиане.
– А я вас уверяю, что я не настолько плох, чтобы забыть о наличии у меня жены! – Колин едва удержался от порыва стиснуть горло собеседника.
– О да, конечно… – засмеялся трактирщик. – Между нами говоря, наши лучшие половины не позволяют надолго о них забыть.
Колин скрипнул зубами.
– Я просто не знал, что меня сопровождает жена.
– Ну конечно, разумеется! – В голосе собеседника послышалось явное облегчение. – Вы ведь крепко спали, когда прибыли к нам, и мои ребята отнесли вас наверх. Да, ваша очаровательная супруга едет вместе с вами, капитан. И она ждет вас в нашей лучшей комнате. Обед для вас двоих будет готов в течение четверти часа.
– Не торопитесь, – проговорил Колин. – Я хотел бы провести некоторое время наедине… со своей женой.
Судя по звуку, трактирщик потер руки.
– Конечно, конечно! – воскликнул он. – Первейшее желание юных возлюбленных, разлученных войной, – побыть наедине. – Придвинувшись ближе, он дыхнул на Колина запахом ростбифа. – Извините за дерзость, капитан, но, судя по лицу вашей супруги, когда она вышла из кареты, встреча с вами доставила ей огромную радость.
Вскинув руку, Колин ухватил трактирщика за толстый загривок.