Первые ласточки - Эльза Вернер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Первые ласточки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:89
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С ранней весной к ним пришла любовь. Страстная, смелая, как полёт ласточек. Эдмунд с первого взгляда понял, что с прекрасной Гедвигой не расстанется никогда. Их семьи ведут войну, как быть им вместе? Что нужно сделать, чтобы совместное счастье стало возможным? У книги ещё одно название – «Гонцы весны».
Первые ласточки - Эльза Вернер читать онлайн бесплатно полную версию книги
С этими словами он снял с себя плащ и накинул его на плечи графа, энергично, но тщетно пробовавшего сопротивляться.
– Оставь, а то ты окажешься совершенно не защищенным от метели.
– Мне это не повредит. Я не неженка.
– По-твоему, я неженка? – спросил задетый за живое Эдмунд.
– Нет, ты только избалован! Но теперь в любом случае необходимо принять какое-нибудь решение. Или мы останемся в карете и отправим почтальона, или попытаемся идти дальше пешком. Решай скорее, что будем делать.
– Ах, если бы ты не был так ужасно категоричен! – со вздохом промолвил Эдмунд. – Ты постоянно ставишь передо мной эти «или – или». Разве я знаю, можно ли пройти пешком?
Здесь разговор был прерван. Невдалеке послышалось фырканье лошадей, и сквозь туман и завесу падающего снега можно было различить вторую карету. Сильные животные сравнительно легко преодолевали трудности пути, но и они вынуждены были здесь остановиться. Кучер потянул вожжи, посмотрел, покачав головой, на препятствие и нагнулся к окну кареты. Его сообщение, по-видимому, было немногим более утешительно, чем сообщение почтальона, и принято так же нетерпеливо, потому что звонкий молодой голос, отвечавший ему, звучал сердито:
– Как бы то ни было, Антон, мы должны проехать.
– Но что же делать, барышня, если про-ехать нельзя!
– Глупости! Это необходимо. Я сейчас посмотрю сама.
Дверца кареты открылась, и из нее выскочила очень молоденькая барышня. Очевидно, она была прекрасно знакома с мартовской погодой в горах, так как ее костюм был совсем зимний. Опушенный мехом жакет облегал стройную фигуру в темном дорожном платье, и густая вуаль, прикрепленная к шляпе, почти совсем закутывала голову. Казалось, ее очень мало трогало, что она почти по щиколотки утопала в мягком снегу; она храбро сделала несколько шагов вперед, но остановилась, заметив впереди себя другую карету.
Оба мужчины также обратили на нее свое внимание. Правда, Освальд бросил лишь беглый взгляд на вновь прибывших и все свое внимание снова обратил на свое критическое положение, зато Эдмунд сразу потерял к нему всякий интерес. Предоставив все своему спутнику, он в следующее мгновение очутился возле незнакомки и среди снежных сугробов поклонился столь безупречно, словно находился в салоне.
– Простите, сударыня, но, как я вижу, не только нас настигла эта несравненная весенняя погода. Все-таки, знаете, утешительно иметь товарищей по несчастью, а так как нам угрожает, очевидно, одинаковая опасность быть засыпанными здесь снегом, то вы, надеюсь, разрешите предложить вам наши услуги.
Граф Эттерсберг при этом совсем забыл, что он и Освальд сами были совершенно беспомощны. На беду, его поймали на слове, так как барышня, нисколько не смущаясь, тотчас же заявила своим прежним уверенным тоном:
– В таком случае, будьте добры, проложите нам дорогу в снегу!
– Я? – спросил изумленный Эдмунд. – Я должен?..
– Проложить нам дорогу в снегу!
– С величайшим удовольствием, сударыня, если бы вы объяснили, с чего мне начать.
Маленькая ножка с нетерпением топнула по земле, и не менее нетерпеливо прозвучал ответ:
– Я думала, что, предлагая мне свою помощь, вы уже знали, как это сделать. Во всяком случае, нам во что бы то ни стало необходимо проехать.