Единственная и неповторимая - Шейн Уотсон (2008)
-
Год:2008
-
Название:Единственная и неповторимая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ей всегда подражали, ею восхищались, считали идеальной женой и матерью. Эмбер Бест – телезвезда, жена известного рок-певца. Собравшиеся на съёмки фильма о её жизни, знаменитые и богатые друзья Эмбер думали, что о ней знают всё... Очень скоро они убеждаются в обратном – роковым образом на судьбу каждого из них повлияла Эмбер. Чтобы достичь цели, «идеальная» женщина не остановилась ни перед чем – обман и предательство, интриги и измены... С злорадством и нетерпением ожидает развязки пресса. Скандал неминуем…
Единственная и неповторимая - Шейн Уотсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Панорамная съемка. Камера мягко движется по ярко освещенному холлу Хедланда, проходит через открытые двери в столовую. Огонь в камине отбрасывает красные блики на стены и веселые лица сидящих вокруг стола; кажется, они не замечают, что их снимают. Камера движется с одной стороны стола, показывая высокие прически и оголенные шеи. Руки сидящих за столом свободно лежат на спинках стульев соседей.
Кадр меняется. Крупным планом Дэйв Кросс. Он встает во главе стола, держа в правой руке бокал.
— За лучшую жену, мать, друга и музу, за Эмбер Бест. И пусть она еще долго будет источником добра в нашей жизни.
Все встают, поднимают бокалы к потолку, закидывают головы назад, и крик «За Эмбер!» хором проходит по кругу.
Камера приближается к фотографии Эмбер, Дэйва и детей, стоящей на каминной полке. Под балладу «Энджи» группы «Роллинг Стоунз» идут титры. Внизу экрана замирает логотип Десятого канала и дата съемок.
Голос за кадром:
— Это был повтор программы, впервые показанной в январе. Пожертвования в исследовательский фонд Эмбер Бест по заболеваниям крови присылайте по адресу: АББДР, Почтовый ящик номер 409.
Сэм остановил запись и растянулся на полу в Солнечной комнате.
— Мне для финальных титров нравится «Энджи», по-моему, это лучше, чем «Simply the Best»[5], — сказал он, протягивая руку Джеки. — Стало явно лучше.
Она засмеялась и откинула голову на распростертого на полу горячего Санту.
— Мне в целом сейчас даже больше нравится, — сказала она. — Десять прошедших месяцев как-то утрясли все это, правда?
Аманда оторвалась от глянцевого журнала, лежащего у нее на коленях, и протянула Эндрю пустой бокал из-под вина.
— М-м-м… В конце концов, мы отлично потрудились. Я ни о чем не жалею, конечно, кроме того, что на последнем ужине была в «Луиджи и Луна». Мартин до сих пор мне этого не простил. О, я на самом деле скучаю по тому времени… Воскресенья без бумаг уже совсем не те, да, Николас?
Николас серьезно покачал головой и присел рядом с ней на диван.
— Милая, не забывай, — он подмигнул Эндрю, — личный водитель и дом в Хэмптонс кое-как помогли тебе пережить это недовольство.
— Да, — Эндрю расчистил место у камина для бутылки красного вина, — мы слышали, Джим и Вив оставались у вас на лето.
— Оставались! — Аманду слегка передернуло. — Они все еще с нами, живут там, где должен был быть наш «домик для развлечений». Там такое прекрасное место для пикников, а Джим… как бы это сказать… превратил его просто в грядку. — Она подняла глаза от журнала и улыбнулась.
— А еще там живет Джулия. — Джеки легонько толкнула Аманду ногой. — Да?
Аманда стала быстрее листать журнал.
— К тому времени как я приехала, она стала уже фактически частью всего. «Джу-у-улия из Лондона, — она зажала нос, изображая бруклинский хныкающий тон. — Мы должны увидеть эту Джулию!» Ну что можно было сделать? И кроме того, мне же нужно, чтобы кто-то прикрывал меня от Ребекки де Манга, если уж на то пошло.
— Милый? — Лидия просунула голову в дверь. На руках она держала ребенка. — Эндрю… А разве мы не должны забрать Зельду?
— Нет, Милли сказала, что сама попозже ее привезет. — Эндрю посмотрел на часы. — Иди и посиди с нами минутку.
Лидия прислонила ребенка к плечу и села на краешек дивана рядом с Эндрю.
— Как Эмбер? — Джеки протянула руку, чтобы покачать крохотную ножку в кожаном ботиночке.
— О, знаешь, никак не засыпает, ничего не хочет пропустить, — Лидия туманно улыбнулась, — как обычно.
— Я могу забрать Зельду, если хотите. — Саймон кочергой пошевелил дрова в камине. — Мне все равно надо туда ехать… проверить, как там все. — Он пнул бревно носком своего байкерского ботинка, пуская в очаг столб искр. Эндрю поспешно вскочил, чтобы отодвинуть бутылку.