Роман женщины - Александр Дюма-сын (1994)
-
Год:1994
-
Название:Роман женщины
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:192
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Повествуется здесь о семейном счастье, окончившемуся трагически, не устояв перед условностями и уловками светского окружения.
Роман женщины - Александр Дюма-сын читать онлайн бесплатно полную версию книги
— В таком случае оба они владеют всем, что нужно для твоего счастья, — заметила Клементина, — и если ты не будешь счастлива — то потому только, что сама не захочешь.
VI
Барон де Бэ оставался в Париже. Читатели помнят об условии, что он приедет к графу двумя или тремя днями позже; эта временная разлука была тяжела для барона, и в том, что составляет развлечение других, он напрасно старался найти утешение в своем одиночестве. Он пошел в клуб, где ему было гораздо скучнее, чем дома; оттуда в 9 часов он отправился в оперу, давали «Жидовку»; зала театра была полна, так что барон не мог найти ни одного места; это принудило его осмотреть все ложи, чтобы хотя где-нибудь приютиться; как нарочно, лица, занимавшие их, были ему незнакомы; он решился уже отправиться домой, как вдруг заметил в одной из лож бенуара знакомую личность.
— А, — вскричал барон, — этого-то мне и нужно!
— Это вы? — сказал занимавший ложу вошедшему барону.
— Как видите, любезный Эмануил, — отвечал барон, протягивая руки своему другу, — я хочу попросить у вас гостеприимства, но каким образом вы, человек строгой жизни, попали в оперу?..
— Я вовсе и не намеревался быть здесь, — отвечал Эмануил, — вам известен мой образ жизни, и подобная идея никогда бы не пришла мне в голову; не заключайте, впрочем, чтоб я пренебрегал музыкой и литературой — отнюдь нет! Но так как целые дни я занят, то предпочитаю вечера посвящать отдохновению или занятиям, когда еще чувствую себя в силах; сегодня же, — продолжал Эмануил, — сегодня я посвятил таинственности.
— Что вы хотите этим сказать?
— Сегодня утром я получил записку, на которую сначала не обратил внимания, но потом, от нечего делать, я последовал совету, выраженному следующим образом: «Отправляйтесь сегодня слушать «Жидовку»; ее прелестные мотивы вас успокоят, и, кроме того, в зале театра отыщется некто, кому приятно будет вас видеть».
— Каков был почерк письма?
— Мелкий и легкий, очевидно, почерк женщины.
— Что ж — счастливый случай…
— Которым я не могу и не хочу пользоваться: во-первых, я не верю счастливым случайностям, а во во-вторых, — я уезжаю в Л., в расстоянии одной мили от Поату.
— И я еду к графу д’Ерми, хотите отправиться со мною?
— Охотно; граф мой сосед по имению — его замок в расстоянии мили от моего дома.
— Вот вам случай познакомиться, и я думаю, что вы не раскаетесь, воспользовавшись им.
— Предупреждаю вас, я еду туда, чтобы трудиться.
— Ведь вы будете же охотиться, хоть изредка?
— Может быть.
— Так я вас приглашаю от имени графа к нему на охоту.
— Вы с ним в хороших отношениях?
— В самых дружеских; а когда вы рассчитываете отправиться?
— Через два-три дня.
— Прекрасно, как я счастлив, что встретил вас; но будьте благоразумны.
— Что вы хотите сказать, барон?
— Не вздумайте остаться в Париже.
— Кто ж меня может удержать?
— Та, которая написала вам письмо.
— Вы шутите.
— Нисколько; вы молоды, богаты, знатны, и в настоящее время Париж занят исключительно вами.
— А, барон! Мне было бы приятнее, если б никогда не произносили моего имени! Вы не поверите, как я устал в этой борьбе. Бывают минуты, когда я готов все бросить, — и в доказательство оставляю Париж…
— Чтобы трудиться на свободе. Знаю я вас, любезный Эмануил, и не верю ни вашему унынию, ни желанию изменить образ жизни; вы знаете, что ваше влияние подорвет министерство…
— И оно разлетится, — перебил Эмануил энергично.
— Видите ли, вас не утомила эта борьба.
— Полно, друг мой, оставим этот разговор, мне и то приходится слишком много говорить в Палате, прислушаемся лучше к этой восторженной молитве, которую так прекрасно исполняет Дюпре. Подумаешь, стоит ли напрягать все усилия, чтобы ниспровергнуть министерство, когда можно приехать и наслаждаться музыкой! Право, люди или безумны, или злы; слушайте…