Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон (1995)
-
Год:1995
-
Название:Его волшебное прикосновение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пословица гласит, что от ненависти до любви один шаг. Но этот шаг не просто сделать, особенно если ненависть берет начало из жажды, зародившейся в детстве, отомстить обидчикам родителей. Читатель узнает, проследив запутанные сюжетные повороты романа, о том, сможет ли герой выйти из сумерек мести и ненависти в солнечный мир доброты, любви.
Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет? Какая неудача. Быть может, я буду иметь честь обслуживать ее в будущих поездках. — Пряча улыбку, он явно приветствовал полученное избавление.
Внезапно оживившись, Вон Тель, видимо, позабыл, что обязан помочь Селине сесть в экипаж. Вместо этого он хлопнул Джеймса по плечу и отправился проверить, в порядке ли лошади.
Джеймс подсадил Селину и сам устроился напротив. Верх экипажа был открыт. Джеймс посмотрел на небо. Темные облака начинали затягивать поблекшее солнце. Он ухмыльнулся и составил в голове новый вариант действий.
Вон Тель наконец поместился на передке. Экипаж был готов тронуться в путь. Но тут распахнулась вновь дверь дома, и мисс Фишер в развевающейся серой юбке бросилась вниз по лестнице. Она ни на йоту не была похожа на страдающую недомоганием, заметил про себя Джеймс.
— Минуточку! — закричала она, размахивая корзинкой, слишком тяжелой для ее тонких ручек.
Осадив лошадей, Вон Тель спрыгнул с передка.
— Ох! — Летти отреагировала на Вон Теля почти так же, как Селина, и это развеселило Джеймса. — Ну вот, здесь кое-что закусить на случай, если возникнет… Не возьмете ли вы корзинку? — обратилась Летти к Вон Телю. Она неотрывно смотрела на него. — Вы с острова Пайпан?
— Да.
— Я так и подумала.
— А откуда вы, мадам?
— Мисс. Мисс Летти Фишер. Сейчас я живу постоянно в Дорсете, а родилась в Девоне. На ферме. Затем я служила по соседству.
— Мое имя — Вон Тель. — Он взялся за корзину, хотя и не поторопился снять ее с руки Летти. — Мы скоро будем в Дорсете. В замке Блэкберн.
— В самом деле? — Строгое лицо Летти расцвело улыбкой. — Тогда мы, возможно, встретимся, мистер Вон Тель. Я служу совсем рядом с замком Блэкберн.
Джеймс сощурился, не веря своим ушам. Казалось, Вон Тель забыл о присутствии своего хозяина и Селины. Джеймс посмотрел на нее и увидел, что она совершенно так же изумлена этим обменом любезностями.
— Вы уверены, что не соберетесь сопровождать… — начал свой вопрос Вон Тель, но Джеймс прервал его:
— Я глаз не спущу с Селины. Всего вам доброго, мисс Фишер.
Компаньонка повернулась, легко взбежала на крыльцо и вошла в дом, а Вон Тель уместил корзинку в экипаже — рядом с другой, подготовленной Лиам, — потом взобрался на свое место.
Прошло несколько минут, прежде чем Джеймс сделал первый на сегодня шаг к цели.
— Мне кажется, погода меняется. Но это неважно. Одно из достоинств ландо в том, что верх легко поднять.
— Да. — Селина смотрела в сторону.
Значит, девица начинает немного беспокоиться, оказавшись снова с ним наедине. Впрочем, он предвидел, что она будет сопротивляться его ухаживаниям.
— Пожалуй, в Гайд-парке ужасно скучно в такую погоду.
Селина не отвечала. Она крепко сжала руки на коленях, сдвинула брови, как человек, глубоко ушедший в свои мысли.
— Мы могли бы ненадолго выбраться из города. Например, по направлению к Виндзору. Ты видела Виндзорский замок?
— Нет.
Она явно опасается его, мелькнуло в голове у Джеймса.
— Впрочем, сейчас уже поздно затевать столь дальнюю поездку. Мы просто найдем в сельской местности приятный уголок для пикника. Вон Тель, вперед на Виндзор, старина!
Экипаж с грохотом покатился мимо фешенебельных особняков. Вон Телю было заранее объяснено: если Джеймс упомянет Виндзор, ехать надо на северо-запад, к Эппингу.
Джеймсу даже не верилось в подобное везение: все шло как задумано. Он чувствовал себя на удивление уверенно.
Селина тем временем наблюдала, как менялся городской пейзаж. А Джеймс наблюдал за Селиной.
Величественные особняки уже остались позади. Чем дальше от центра, тем беднее становились и жилища, и лавки, и храмы.
— Не все в Лондоне привлекательно, верно, Джеймс?
— Да, Селина, Лондон большей частью отвратителен. Но ведь и весь мир тоже.