Сама невинность - Бертрис Смолл (2003)
-
Год:2003
-
Название:Сама невинность
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:168
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
По воле короля прелестной Элионор Эшлин, хотевшей стать монахиней, пришлось вместо послушания принести у алтаря клятву верности. Молодому супругу Элионор, рыцарю Ранульфу де Гланвилю, предстоит защищать её не только от коварных врагов, но и дарить ей мир волшебной волнующей любви.
Сама невинность - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И убила моего посланца, — добавил Мэрин Ап-Оуэн. — Айлин — завзятая отравительница, а на теле бедняги нет ни единой раны. Зато губы посинели, а на подбородке засохшая пена. Его лошадь пропала, очевидно, негодяйка ускакала на ней. Она все тщательно продумала. Но я найду ее, и пусть не ждет пощады! Вставай, девка! — рявкнул он. — Возвращайся в покои госпожи, пока я не придумаю, что с тобой делать, Арвид с трудом поднялась и ринулась вон так поспешно, словно за ней гнались черти из ада.
— Господин, — спросил Сим, — а как быть с моей госпожой? Я честно выплатил выкуп, и никто не виноват, что золото не дошло до вас.
Мэрин Ап-Оуэн взглянул на молодого англичанина;
— Я должен поразмыслить и над этим, Сим из Эшлина. Ты можешь провести ночь в конюшне. Возвращайся сюда через час после того, как поднимется солнце, и я объявлю о своем решении. И не пытайся сегодня вернуться в Эшлин. Ты ел? Нет? Иди на кухню, там тебя накормят. Мои люди тебя не тронут, ибо ты такой же доверчивый болван, как и я.
У Сима голова закружилась от облегчения. Поклонившись, он отправился на кухню. Глядя ему вслед, Мэрин едва не рассмеялся вслух. Парень вел себя храбро, и только его поспешное отступление показало, как он боится. Однако он все же набрался отваги прийти сюда с просьбой освободить госпожу.
— Как вы поступите, господин? — поинтересовался Бэдан. На лицах окружающих было написано такое же любопытство.
— Пока не знаю.
— Но вы отправитесь на поиски суки?
— Разумеется, но вот что делать с пленницей? Во всяком случае, будьте готовы с утра пуститься в погоню.
Эльф, сидя у очага, чинила тунику Мэрина. Услышав шаги, она подняла голову. Прелестное личико было серьезным.
— Что случилось? Разве не сегодня меня должны были вернуть мужу, господин? Уже ночь, а я все еще в Гвинфре.
— Мой посланец убит, а золото украдено, — пояснил Мэрин. — Теперь я должен решить, как поступить. Лицо Эльф смертельно побледнело.
— Но как это произошло, господин? — охнула она, отложив шитье. Мэрин поведал ей печальную историю, и, к его удивлению. Эльф разразилась слезами, всхлипывая столь жалостно, что сердце его едва не разорвалось. Он обнял ее за плечи, пытаясь утешить. Эльф взглянула ему в лицо, и Мэрии понял, что пропал. Не в силах сдержать себя, он завладел ее губами в исступленном, неистовом поцелуе.
Эльф, растерявшись, сначала не сообразила, как быть.
До сих пор она не ведала ничьих поцелуев, кроме возлюбленного Ранульфа. Губы ее инстинктивно приоткрылись, и она пришла в себя, лишь ощутив, как в живот упирается его алчное пульсирующее орудие. Все же на какое-то мгновение она позволила ему ласкать себя, прежде чем собрала все силы и уперлась кулачками в его широкую грудь.
— Господин! — прошептала она, отталкивая его, — пожалуйста, господин, так нехорошо, и вы это знаете.
Она поспешно отступила, стараясь оказаться как можно дальше от него и пылая под страстным взглядом темных глаз.
— Как давно ты знала, что я хочу тебя?
— С утра Рождества, когда вы накинули на меня подбитый волчьим мехом плащ, — призналась Эльф.
— Я люблю тебя, Элинор, — выдохнул он.
— Знаю, господин Мэрин, — ответила она, не вытирая слез.
— Но ты меня не любишь, — грустно договорил за нее Мэрин. — Для тебя всех дороже твой Ранульф. Любит ли он тебя, как я? Беззаветно, преданно, безгранично? Ах, никогда не думал, что любовь доставит мне столько мук!
— Да, господин, мы любим друг друга. И кое-чего вы не знаете. У нас есть сын. Меня зовут не только мой дом и муж, но и мое дитя. Если Ранульф заплатил деньги и не пытался вас обмануть, как же можете вы удерживать меня здесь? Какова бы ни была ваша репутация, что бы о вас ни говорили, что бы вы ни творили, я всегда буду судить вас по тому, как вы со мной обращались. Благородно и справедливо. Таким я навеки запомню Мэрина Ап-Оуэна.
— Но я мог бы взять тебя сейчас и силой! — вскричал он.