Слушай свою любовь - Барбара Картленд
-
Название:Слушай свою любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:57
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С детства привыкшая к «честной бедности», юная Антея Брук находила утешение лишь в музыке. В новом хозяине её родового имения, она готова была увидеть кого угодно, только не родственную душу. Девушка, готовая бежать от прославившегося своим цинизмом «светского льва» - маркиза Иглзклифа, и подумать не могла, что именно он станет для неё единственным, кто сумеет разглядеть в ней красоту.
Слушай свою любовь - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вообще-то ей запрещалась подобная вольность, но девочку так и подмывало выскользнуть ночью из детской и побежать босиком, в ночной рубашке на галерею понаблюдать за праздничным действом через резной экран.
Этот экран, искусно вырезанный в стене в виде листьев плюща, загораживал музыкантов от гостей, находившихся внизу, но не мешал слушать музыку.
Теперь же у Антеи сердце екнуло от восторга, когда она поднялась на галерею.
Там стояло фортепьяно, одно из тех, которые, по словам Гарри, должны были прибыть вчера.
Ее глазам предстала самая современная модель — именно о таком инструменте рассказывал ей мистер Мелдозио.
Но одно дело услышать, и совсем другое — увидеть и потрогать.
Фортепьяно было гораздо внушительнее и великолепнее, чем она могла себе вообразить.
Она коснулась пальцами клавиш из слоновой кости, словно лаская их, а затем, влекомая любопытством, подошла к краю галереи и взглянула на банкетный зал.
Он совершенно преобразился, стал краше, чем прежде.
Гарри не только оклеил стены роскошными бордовыми обоями, но и повесил замечательные полотна.
Она не сомневалась, что над мраморной каминной полкой, появившейся здесь еще в прошлом веке, висит картина Рубенса, а на противоположной стене — Рембрандта.
Над стулом хозяина дома, стоявшим во главе стола, висел холст Ван Дейка, несомненно, одного из предков маркиза.
Что касается самого стола, то именно о таком Антея давно мечтала.
Скатерти по моде, введенной принцем-регентом, не было, и полированное дерево отражало свет многочисленных свечей не менее ярко, чем золотые и серебряные мозаичные инкрустации.
Вдоль стола были расставлены золотые канделябры на шесть свечей каждый, а в центре красовалась филигранная модель корабля, мчащегося на всех парусах.
Антее очень захотелось рассмотреть ее поближе.
Гарри организовывал цветочное оформление стола из орхидей, доставленных прямо из Лондона.
У каждого стопового прибора стояло несколько хрустальных бокалов; спинку каждого стула украшал герб Иглзклифа.
К своему удивлению, Антея увидела, как слуги уносят один столовый прибор. Значит, вместо двадцати четырех человек, как говорил брат, будет двадцать три.
«Интересно, кто не смог приехать, мужчина или женщина? — подумала она. — Маркиз, наверное, будет крайне недоволен этим обстоятельством».
Затем села за фортепьяно.
Прекрасные звуки, заструившиеся из-под пальцев, заслонили от нее все будничное и суетное.
Антея забыла обо всем — даже о маркизе!
Она ушла в сказочный мир, о котором могла бы рассказать только музыка. Музыка сердца.
Глава 3
Это фортепьяно звучало прекраснее, чем другие инструменты, на которых она играла раньше, и девушка так далеко унеслась в своих мечтах, наслаждаясь музыкой, что совершенно забыла о времени и местопребывании.
И вздрогнула от неожиданности, обнаружив рядом с собой лакея в ливрее.
Когда она взглянула на него, он прошептал:
— Мисс, сейчас подадут десерт.
Невероятно! Как она мота отрешиться от всего, что связано с приемом маркиза?
Хорошо, что Гарри заранее догадался послать слугу, дабы тот напомнил ей в нужный момент спуститься к сцене.
Она сняла пальцы с клавиш, и до нее донеслись громкие голоса и смех.
Она улыбнулась и кивнула лакею в знак того, что все будет отлично.
Он на цыпочках удалился, и Антея встала из-за фортепьяно.
«Интересно, что там происходит внизу?»
Девушка подошла к резному экрану и заглянула через него.
В канделябрах горели свечи, вокруг стола сидели гости.
Все это напомнило Антее иллюстрацию из какой-то книги.
Посмотрев на того, кто был во главе стола, Антея заключила, что маркиз именно таков, каким она его себе представляла.